Перевод для "languages differ" на французcкий
Примеры перевода
It recalls that article 4, paragraph 1, requires a public authority to provide the requested information in the form requested, namely in paper, electronic media or other physical means for storing information, but not to translate the information requested into a language different from the language in which the information is available; this would not be a reasonable interpretation of the provision.
Elle rappelle que le paragraphe 1 de l'article 4 impose à une autorité publique l'obligation de fournir les informations sollicitées sous la forme demandée, à savoir sur papier, sur un support électronique ou par d'autres moyens matériels de stockage de l'information, mais pas de les traduire dans une langue différente de celle dans laquelle elles sont disponibles, ce qui constituerait une interprétation déraisonnable de la disposition en question.
Language differences are an important symbol of the entities' nationalism and identity.
L'existence de langues différentes est un important symbole de nationalisme et d'identité pour ces deux entités.
In addition, death penalty cases in Puerto Rico were conducted in a language different from the people's native tongue.
De surcroît, les cas impliquant la peine de mort à Porto Rico ont été jugés dans une langue différente de la langue maternelle des personnes concernées.
In addition to those overlapping and sometimes conflicting entities, there were also language differences.
Outre le fait que ces entités se chevauchent et, parfois, empiètent les unes sur les autres, il existe des langues différentes.
However, the NGO Legal Information Centre for Human Rights (LICHR) has pointed out that in the choice of the language of instruction it should be taken into account that the use of a language different from the ordinary language of instruction may entail a considerable financial burden for the school in terms of translation of the materials required by the national curriculum.
Toutefois, l'ONG Centre d'information juridique en matière de droits de l'homme a fait observer que dans le choix de la langue d'instruction il faut tenir compte du fait que l'emploi d'une langue différente de la langue ordinaire d'instruction peut entraîner des dépenses considérables pour l'école, du fait de la nécessité de traduire les matériels requis par le programme scolaire national.
Guidelines are also laid down by the Government permitting Government correspondence, publicity materials and maintenance of records in minority language in areas where 15 per cent or more of the population speaks a language different from the majority language of the State.
Le Gouvernement a énoncé des directives selon lesquelles la correspondance officielle, les matériaux publicitaires et la tenue des registres peuvent se faire dans la langue minoritaire d'une région où 15 % au moins de la population parle une langue différente de la langue majoritaire de l'État considéré.
Languages differ, and with them the methods of symbolizing, conceptualizing and theorizing.
Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.
A similar solution was also adopted in a court of another country, which stated that the standard contract terms written in a language different from that of the contract cannot bind the other party.
Une solution analogue a également été adoptée par le tribunal d'un autre pays, qui a indiqué que les conditions contractuelles types écrites dans une langue différente de celle du contrat ne pouvaient lier l'autre partie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test