Перевод для "land programme" на французcкий
Примеры перевода
FAO has supported the development of the agricultural public sector investment programme (PROAGRI) and is backing sectoral programmes for food production, a national strategy on food security and nutrition, a fisheries master plan, and a national land programme.
Elle a aidé à élaborer le programme d’investissements privés dans le secteur de l’agriculture (PROAGRI) et épaule des programmes de production vivrière, la stratégie nationale de la sécurité alimentaire et de la nutrition, un plan-cadre pour le secteur de la pêche et un programme foncier général.
Five-year land programme developed and funded
Élaboration et financement d'un programme foncier quinquennal
A Pacific land programme will help reduce conflict over land and make land more readily available for development.
Un programme foncier pour le Pacifique permettra de réduire les conflits fonciers et de mettre les terres à la disposition du développement.
There was no banking system as such in rural areas, so the 2005 land programme had included measures to facilitate land transactions.
Il n'y a pas de système bancaire proprement dit dans les zones rurales, de sorte que le programme foncier de 2005 prévoyait des mesures pour faciliter les transactions foncières.
2.1.5 5-year land programme developed and funded
2.1.5 Un programme foncier quinquennal est élaboré et financé.
Although at the 8 September meeting it was agreed that those in rural areas would be included in the land programme, no transfers have yet taken place.
Il avait été décidé à la réunion du 8 septembre que les ruraux pourraient bénéficier du programme foncier, mais aucune mutation n'a encore été effectuée.
The land programme continued to be developed by the Land Commission, with technical support provided by UNMIL, in the areas of land administration (policy formulation, land mapping and analysis), land law reform, alternative land dispute resolution, outreach and education and land use/management
Avec l'assistance technique de la MINUL, la Commission foncière a poursuivi l'élaboration du programme foncier, qui porte sur l'administration foncière (formulation des politiques et levé d'occupation des sols), la réforme de la loi foncière, le règlement des différends fonciers, l'organisation d'activités de sensibilisation et d'information et la gestion et l'occupation des sols.
Lastly, the gap in implementation between advances in the legislation and the current administrative, political or juridical practice of States remains of concern, in particular with regard to land programmes (see E/CN.4/2006/78).
En dernier lieu, le retard pris dans la mise en œuvre des avancées législatives par les instances administratives, politiques ou juridiques des États demeure préoccupant, en particulier pour ce qui est des programmes fonciers (voir E/CN.4/2006/78).
The response of FMLN in this regard has been disappointing and many of these problems continue to paralyse the land programme.
La réponse du FMLN sur ce point a été décevante et nombre de ces problèmes continuent de paralyser le programme foncier.
The land programme currently under way seeks to assure the future of our nation, and especially that of our children, as it now makes them owners of their land and masters of their destiny.
Le programme foncier en cours, cherche à assurer l'avenir de notre pays, et surtout de nos enfants, en faisant d'eux les propriétaires de leur terre et les maîtres de leur destin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test