Перевод для "knowing" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
To report the incident as required by law if the responsible party knows or has reasons to know of the incident;
De déclarer l'incident comme requis par la loi si elle avait connaissance ou avait des raisons d'avoir connaissance de l'incident;
прил.
Knowing her as we do, we expected nothing less and are pleased with what we heard.
La connaissant comme nous la connaissons, nous n'attendions rien de moins et nous nous félicitons de ce que nous avons entendu.
In Peru 98% of women living with a partner know or have heard of some contraceptive method.
Au Pérou, 98 % des femmes vivant actuellement en couple pratiquent une méthode contraceptive ou une autre ou en ont entendu parler.
(c) "I did not know about the `door of no return'";
c) << Je n'avais pas entendu parler de la "porte du non-retour" >>;
We have heard the ideas colleagues have put forward. We think we know their minds on the issues.
Nous avons entendu les idées avancées par nos collègues et nous pensons connaître leur état d'esprit sur ces questions.
The entire world knows about the tragedy of Ukraine - the Chernobyl disaster.
Le monde entier a entendu parler de la tragédie de l'Ukraine ─ du désastre de Tchernobyl.
They have heard that the law has been enacted, but do not know what it actually entails.
Elles ont entendu parler de l'adoption de la loi, mais n'en connaissent pas les tenants et les aboutissants.
Mr. Namithanje informed the police officers that he had heard about the murder but did not know any specifics.
Il a expliqué aux policiers qu'il avait entendu parler de ce meurtre mais qu'il n'en connaissait pas les détails.
Only 31 per cent of married women know or have heard about contraceptive methods.
Seulement 31 % des femmes mariées connaissent les moyens de contraception ou en ont entendu parler.
прил.
66. Despite all we know about the human toll of HIV/AIDS -- the numbers of infections, the deaths, the children who are orphaned -- we are left to guess what the long-term effect of the pandemic will be on the States most afflicted by the disease.
Malgré tout ce que nous savons du tribut payé au VIH/sida - en nombre de cas, de décès, d'orphelins - bien malin qui pourrait dire quels effets la pandémie aura à long terme sur les États les plus touchés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test