Перевод для "knocked me" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He knocked me out.
Il m'a frappé.
The girl who knocked me down?
C'est la fille qui m'a frappé ?
She knocked me out.
Elle m'a frappé.
Dad hit me first and knocked me down.
Papa m'a frappée, je suis tombée.
Which one of you knocked me out?
Qui de vous m'a frappé ?
Tonight, Murphy... knocked me around, he threatened me.
Ce soir, Murphy... m'a frappé, il m'a menacé.
It knocked me off my game.
Ça m'a frappé dans mon jeu.
Yeah, some guy knocked me over.
Oui, un gars m'a frappé.
Uh, he knocked me out with it.
Il m'a frappé avec.
The waves just kept knocking me back.
Les vagues continuaient de me frapper.
Are you trying to knock me out?
Est-ce que vous essayez de me frapper ?
A cop that knocks me out and ties me up!
Un flic qui me frappe et me ligote !
The one she brought to knock me around.
- Celui qu'elle a amené pour me frapper.
You were supposed to knock me down, not hit me.
Tu étais censé me renverser, pas me frapper.
Like you explained knocking me out, keeping me in your bomb shelter!
M'expliquer quoi ? Pourquoi me kidnapper ? Me frapper ?
Do you contemplate knocking me down?
Tu envisages de me frapper ?
Knock me out again and-
Il va encore me frapper et...
If you wanna knock me out, come on.
Si tu veux me frapper, vas-y.
- Bo was about to knock me down yesterday.
- Bo a failli me frapper, hier. - Ta gueule, Stig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test