Перевод для "keep yourself" на французcкий
Примеры перевода
Until then, keep yourself cool.
Jusque-là, tenez-vous tranquilles.
Keep yourself in quietness, until your child is born.
Tenez-vous dans la quiétude, jusqu'à ce que votre enfant naisse.
Do you keep yourself informed about changes in all the accounts?
Vous tenez-vous informé des mouvements de tous les comptes?
So, darling, I implore you, keep yourself well to make you worry.
Alors, mon chéri, je t'en supplie, garde-toi bien de te faire des soucis.
And she said "keep yourself to yourself,
"Garde-toi de t'unir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test