Перевод для "judicial court" на французcкий
Примеры перевода
256. Moreover, the organizational law on judicial courts (law 38/87 of 23 December, amended by laws 49/88 of 19 April, 52/88 of 4 May, 24/90 of 4 August and 24/92 of 20 August) affirms that the judicial courts are sovereign organs charged with the administration of justice on behalf of the people.
256. D'autre part, la Loi organique des tribunaux judiciaires (loi 38/87 du 23 décembre, modifiée par les lois 49/88 du 19 avril, 52/88 du 4 mai, 24/90 du 4 août et 24/92 du 20 août) affirme que les tribunaux judiciaires sont des organes souverains chargés de l'administration de la justice au nom du peuple.
The procedure followed for institution of legal process before this tribunal is relatively simple as compared to the judicial courts.
Il est aussi relativement plus simple d'engager une instance devant le tribunal des relations professionnelles que devant les tribunaux judiciaires.
Moreover, free access to the courts has been strengthened by the abolition of the enrolment fee and the counsel's hearing fee, both in judicial courts and in the Administrative Court.
Par ailleurs, la gratuité de la justice a été renforcée par la suppression du droit d'enrôlement ainsi que du droit de plaidoirie aussi bien auprès des tribunaux judiciaires que du Tribunal administratif.
Courts which do not employ the procedures established in the laws on legal proceedings cannot be created to displace the jurisdiction of the ordinary courts or the judicial courts.
Des tribunaux qui n'emploient pas les procédures établies dans les lois relatives aux procès ne peuvent être créés pour déplacer la juridiction des tribunaux ordinaires ou des tribunaux judiciaires.
All these principles are enshrined in the organizational law on judicial courts.
Tous ces principes sont consacrés dans la Loi organique des tribunaux judiciaires.
Thus, under the organizational law on judicial courts, it is for the judicial courts to ensure the defence of the rights and interests legally protected, to repress violation of democratic legality and to resolve conflicts of public and private interests (art. 2).
Ainsi, aux termes de la loi organique des tribunaux judiciaires, il revient aux tribunaux judiciaires d'assurer la défense des droits et des intérêts légalement protégés, de réprimer la violation de la légalité démocratique et de résoudre les conflits d'intérêts publics et privés (art. 2).
These figures show the extent of the movement in the judicial courts and the fact that nearly half the volume of legal actions each year are finished cases.
Ces chiffres permettent d'évaluer l'importance du mouvement dans les tribunaux judiciaires et le fait que presque la moitié du volume de procès de chaque année correspond à des procès conclus.
The seminar had included outside experts in judicial court management.
Ce séminaire a réuni des experts de l'extérieur, spécialistes de la gestion des tribunaux judiciaires.
Women Presidential Secretary; Office for the Defence of Indigenous Women; Secretary against Sexual Violence, Exploitation and Trafficking; Judicial Court; Ministry of Interior; civil society; community-based organizations; observatories
Secrétariat présidentiel à la condition féminine; Bureau de la défense des femmes autochtones; Secrétariat à la lutte contre la violence sexuelle, l'exploitation et la traite des personnes; Cour de justice; Ministère de l'intérieur; société civile; associations et observatoires.
69. The Caribbean Court of Justice (CCJ) is the proposed regional judicial court which will have both appellate and original jurisdictions - in the former regard, as the final Court of Appeal for CARICOM Member States and in the latter, in respect of the interpretation of the Revised Treaty of Chaguaramas.
69. La Cour de justice de la Caraïbe est la future juridiction régionale qui sera habilitée à statuer en appel et en première instance − dans le premier cas, à titre de juridiction de dernier ressort des États membres de la CARICOM et, dans le deuxième cas, en tant que tribunal compétent en matière d'interprétation du Traité révisé de Chaguaramas.
38. The same was true of the judicial courts.
38. On peut dire la même chose des cours de justice.
418. The Plan identifies several targets of these actions: Regions, Local Authorities, Local Health Units, Judicial Courts, Police, Children, Adolescents, victims of abuse or at risk children, parents, teachers, operators of services, people convicted of sex crimes against children.
418. Le Plan identifie plusieurs destinataires de ces actions: régions, autorités locales, services sanitaires locaux, cours de justice, police, enfants, adolescents, enfants victimes de sévices ou qui risquent de l'être, parents enseignants, exploitants de services et personnes condamnées pour pédophilie.
However, once the arbitral award was submitted to judicial courts, it shall become public.
Cependant, une fois la sentence arbitrale communiquée aux cours de justice, elle devient publique.
(c) The Caribbean Court of Justice (CCJ) which is the regional judicial court having both appellate and original jurisdictions - in the former regard, as the final Court of Appeal for CARICOM Member States and in the latter, in respect of the interpretation of the Revised Treaty of Chaguaramas, adopted in 2001, Barbados has already enacted enabling legislation for the CCJ.
c) La Cour de justice des Caraïbes, juridiction régionale habilitée à statuer en appel et en première instance − dans le premier cas, en qualité de juridiction d'appel de dernier ressort des États membres de la CARICOM et, dans le deuxième cas, en tant que tribunal compétent en matière d'interprétation du Traité révisé de Chaguaramas, adopté en 2001.
(g) The High Judicial court;
g) La Haute Cour de justice;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test