Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As will be recalled, judges of the Appeals Tribunal are paid on the basis of judgments they write (the principal author of a judgment receives $2,400 per judgment and the other two participating judges receive $600 per judgment).
Comme on se le rappellera, les juges du Tribunal d'appel sont rémunérés sur la base des jugements dont ils sont le rapporteur (le rédacteur principal perçoit 2 400 dollars et les deux autres juges participants 600 dollars pour chaque jugement).
The conclusions reflect the evaluators' view and judgment (it should be judgmental)
Les conclusions reflètent l'opinion et le jugement des évaluateurs (elles doivent porter un jugement).
(d) If the judgment was based upon a judgment given by a civil court and this judgment was reversed by another judgment which became final;
d) Si le jugement a été fondé sur un jugement rendu par un tribunal civil et que ce jugement a été invalidé par un autre jugement devenu définitif.
The judgment was solely recorded in a "note" of an oral judgment.
Le jugement a été seulement enregistré dans une "note" de jugement oral.
I deliver the prisoner unto the judgment of the court.
Je livre le prisonnier au jugement de la cour.
Your judgment of distance is uncanny, Thorndike.
Votre jugement de la distance est étonnant, Thorndike.
And thou, devil, flee, for the judgment of God...
Puisses-tu fuir, Ô démon, car le jugement de Dieu est...
Do you guys know the judgment of Solomon?
Vous connaissez le jugement de Salomon ? C'est un jeu vidéo ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test