Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And if that judge had just given cruel, cruel John the maximum no one else would have gotten hurt.
Et si ce juge avait donné au cruel, cruel John le maximum, personne d'autre n'aurait été blessé.
I'm just saying if your judge had given me the warrant to tap his phone, we wouldn't be having this problem.
Je dis juste que si votre juge m'avait donné un mandat pour mettre son téléphone sur écoute, on n'aurait pas ce problème.
If that judge had looked closer, he'd have seen it was really a copy of Moby Dick.
Si le juge avait regardé de plus près, il aurait vu que c'était Moby Dick.
The judge had a clerk. The guy bagged out at the last minute.
Le juge avait un commis et le type s'est désisté.
The jury system originated because for thousands of years before that a judge had the power to hang for example, any young man he simply did not like.
Les jurys ont été créés car, durant des siècles... un juge avait le pouvoir de pendre... pour l'exemple, tout jeune homme... qui lui déplaisait.
I would have if the Judge had summoned me.
Ça, c'est pas ma faute. J'y serais allée, si le juge m'avait convoquée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test