Перевод для "it spins" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It's spinning from the metal.
Ça tourne avec le fer.
Yeah, it spins.
Oui, ça tourne.
If it spins too fast, it will ignite.
Si ça tourne trop vite, ça va prendre feu.
See how it spins, huh?
Tu vois comme ça tourne ?
The faster it spins, the greater the centrifugal force.
Plus vite ça tourne, meilleure est la force centrifuge.
This is lovely, even though it's spinning.
C'est merveilleux, même si ça tourne.
See? It spins.
Tu vois, ça tourne.
Solving the problem of lengthy court discussions to minimize the practice of spinning the cases in a circle;
- Résoudre le problème des débats prolongés et minimiser la pratique consistant à les faire tourner en rond;
It was alleged that Mr. Nguni was questioned without a break for 39 hours, during which time he was made to balance on two bricks, to perform exercises that involved spinning in one place to induce dizziness and that when he fell to the ground he was kicked.
M. Nguni aurait été questionné pendant 39 heures sans interruption et on l'aurait obligé à se tenir en équilibre sur deux briques et à tourner sur place jusqu'à ce qu'il ait le vertige; une fois à terre, il aurait été frappé à coups de pied.
Cases continue to be referred as a result of (a) field visits, (b) current investigations which produce spin-offs, (c) referrals by the Vendor Review Committee and from the Controller, (d) complainants and whistleblowers and (e) vendors and their representatives asserting malfeasance in the procurement process.
On continue d'ouvrir des dossiers à la suite : a) des tournées sur le terrain; b) des enquêtes en cours qui débouchent sur de nouvelles affaires; c) de la réception des dossiers émanant du Comité d'examen des fournisseurs locaux et du Contrôleur; d) des initiatives des plaignants et des informateurs; e) des interventions des fournisseurs ou de leurs représentants se plaignant d'irrégularités dans la procédure d'achat.
I think it is because, as my previous Canadian colleague once said, we go on spinning the wheels in the same rut.
Je pense que cela tient au fait que, comme un ancien collègue du Canada l'a dit un jour, nous continuons de faire tourner les roues dans la même ornière.
COMEnergy and Torbed rotary kilns take coal dust and mix it with VAM in a fast spinning cylinder to form a combustible mixture.
Dans les fours rotatifs de COMEnergy et de Torbed, on mélange le poussier de charbon à du MAV dans un cylindre qui tourne à grande vitesse afin d'obtenir un mélange combustible.
Put very plainly, the world has to find ways to make products more durable and repairable: if we continue the throw-away culture we are just spinning in place.
Pour dire les choses simplement, il faudra trouver les moyens de fabriquer des produits bien plus durables et plus réparables : si nous continuons de jeter, nous ne ferons que tourner sur place.
My delegation believes that merely restating old positions or putting a spin on formulas that did not work for the CD in the past 10 years or so is a pastime we can ill afford at this point in time.
Ma délégation pense que se contenter de réaffirmer des positions ou tourner en rond avec des formules qui n'ont pas fonctionné en dix ans à la Conférence est un passetemps que nous pouvons difficilement nous offrir au stade actuel.
Saint Lucia is one of those countries caught up on the dizzy Ferris wheel of globalization, without the luxury of the choice of being able to jump off or determine how the wheel spins.
Sainte-Lucie est un des pays qui ont été entraînés sur la grande roue de la mondialisation, sans avoir le luxe de pouvoir descendre en route ni de décider de la manière dont devrait tourner la machine.
Well, it spins...
Au moins, il tourne...
And the harder I paddle, the faster it spins.
Plus je pagaie, plus il tourne en rond.
As it spins, it's producing an enormous magnetic field.
Comme il tourne, il produit un champ magnétique.
If it swings, it's a boy. If it spins, it's a girl.
S'il se balance, c'est un garçon, s'il tourne, c'est une fille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test