Перевод для "it slows" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Does it slow down?
Est-ce que ça ralentit?
It slows your heartbeat down to nothing.
Ça ralentit ton coeur.
It's overheating, that's why it's slowing down.
Ça surchauffe, c'est pour ça que ça ralentit.
It slows the fire.
Ça ralentit le feu.
Yeah, but then it slows all the way down to 0.2.
Oui, mais là ça ralentit jusqu'à 0,2.
Jump when it slows down, but I couldn't.
Saute quand ça ralentit, mais je pouvais pas.
It slows decomp way down.
Ça ralentit la décomposition.
It's slowing down facial recognition.
Ça ralentit le processus de reconnaissance faciale.
It's slowing down, but, like, barely.
Ça ralentit, mais, à peine.
This slows down the replacement of older Secretariat staff by young recruits.
Cela ralentit le remplacement des fonctionnaires âgés du Secrétariat par des fonctionnaires jeunes.
Lack of progress in these cases is slowing down Serb refugee returns.
L'absence de progrès à cet égard ralentit le processus de retour des réfugiés serbes.
Lack of funds was slowing down the process of exhumation and identification of bodies.
Le manque de ressources ralentit l'exhumation et l'identification des corps.
The growth of the world economy has slowed since the beginning of 2005.
La croissance de l'économie mondiale ralentit depuis le début de 2005.
44. The pace of progress has slowed considerably as the initiative winds down.
Le rythme des progrès réalisés ralentit considérablement à mesure que l'Initiative approche de son terme.
The process of consolidating democratic institutions also sometimes slows down the process.
La consolidation des institutions démocratiques ralentit aussi parfois ce processus.
Poverty reduction is slowing because of enduring income and non-income inequality.
La réduction de la pauvreté se ralentit en raison de la persistance
Limited personnel and material resources, however, make the progress of development slow.
Toutefois, le manque de personnel et de ressources matérielles ralentit les progrès.
It slows the spread of education and knowledge.
Il ralentit la diffusion de l'éducation et des connaissances.
This indicates that in Asia and the Pacific, as in the rest of the world, the spread of the epidemic is slowing.
Cela signifie que dans cette région, comme dans le reste du monde, la propagation de l'épidémie ralentit.
It's slowing down the network.
Il ralentit le réseau.
looks like it's slowing down.
On dirait qu'il ralentit.
If it slows any more, it's going to stop.
S'il ralentit encore, il va lâcher.
Oh, it's slowing down.
Oh, il ralentit.
It slows down your breathing.
Il ralentit votre respiration.
It slows the flow of blood.
Il ralentit l'écoulement du sang.
It slows down the bullet.
Il ralentit la balle.
- Doctor, it's slowing down!
- Docteur, il ralentit !
Why's it slowing down now?
Pourquoi il ralentit?
If it slowed down, maybe it can be stopped.
Et s'il ralentit, on doit pouvoir l'arrêter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test