Перевод для "it pushes" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That's it, push.
C'est ça, pousses.
And all of it pushing into me.
Et tout ça pousse en moi.
It pushes you, leads you to that.
Ça pousse, ça amène à ça.
I think you call it "pushing papers".
Je crois que vous appellez ça "pousse-papier".
That's it, that's it, push, push, push, push, push!
C'est ça, c'est ça, pousse, pousse, pousse, pousse, pousse!
It pushes all the trash out of the back of the truck at the dump.
Ça pousse les ordures vers le fond, à la décharge.
Pushed convoys
Convois poussés
Pushed into poverty
Poussées à la pauvreté
We have to push, but we must not be pushed.
Nous devons pousser, mais pas être poussés.
It pushes the locks up and it pulls them down.
Il pousse le loquet pour ouvrir et l'abaisse pour le fermer.
It's pushing the poison out of your receptors, and replacing it with a chemical.
Il pousse le poison hors des récepteurs et le remplace par un produit chimique.
And it's pushing the unit all over the place.
Et il pousse l'unité all sur la place.
Klein: I mean, my biggest concern is that the prices of places to live become too high, that it pushes the creative people out.
Ma plus grande préoccupation est que le prix des places ne deviennent pas trop élevé, et qu'il pousse les créatifs dehors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test