Перевод для "it purifies" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
CH4 and purified synthetic air; C2H6 and purified synthetic air.
CH4 et air synthétique purifié C2H6 et air synthétique purifié.
The most important thing is that it purifies your thoughts because you know you have this powerful friend.
La chose la plus importante, c'est qu'il purifie vos pensées. parce que vous savez que vous avez un puissant ami.
Only 15 per cent of the liquid waste is being purified before its release into the rivers or lakes.
Seuls 15 % des déchets liquides sont épurés avant d'être rejetés dans les fleuves et les lacs.
He announced that, to address this issue, the standard GOST R 51206-2015 on cabin air filters and purifiers was under development.
Il a annoncé que la norme GOST R 51206-2015 sur les filtres à air et les épurateurs d'air à l'intérieur des véhicules était en cours d'élaboration sur ce problème.
Hg need not be recycled, or purified, before it is retired.
Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.
This requires continued implementing of the land mines-clearance programme, providing medical treatment, and locating safe sources of water and purifying contaminated water.
Il faut donc poursuivre le programme de déminage et la fourniture de soins médicaux, et continuer de rechercher des sources en eau salubre et d'épurer l'eau contaminée.
(a) Minimizing and separately removing and purifying differently contaminated waste gas flows;
a) Réduire au minimum les flux de gaz résiduaires et extraire et épurer séparément ceux qui sont contaminés par des substances différentes;
During the period covered by this report, the Ministry of the Interior has adopted important measures intended to fulfil the commitment to purify the security forces.
Au cours de la période considérée, le Ministère de l'intérieur a pris d'importantes initiatives en vue d'épurer les services de sécurité, comme il s'y était engagé.
In order to strengthen public confidence in the PNC and ensure its effectiveness, it is important that the commitment to purify and professionalize the security forces be fulfilled.
Pour raffermir la confiance de la population dans la nouvelle police nationale civile et en garantir l'efficacité, il importe de tenir l'engagement d'épurer et de professionnaliser les corps de sécurité.
Such information is not meant to be publicly accessible (or only in a condensed or purified version, or with some delay).
Ces informations ne sont pas censées être accessibles au public (ou lorsqu’elles le sont, uniquement sous une forme abrégée ou épurée, ou après un certain délai).
176. The per capita share of purified water consumption amounted to 101.8 m3 in 2002 and rose to 207.3 m3 in 2005 and 236.1 m3 in 2007 due to the increase of over 150 per cent in the quantity of purified water supplied to consumers during that period.
176. La consommation d'eau épurée par habitant était de 101,8 m3 en 2002, 207,3 m3 en 2005 et 236,1 m3 en 2007 grâce à la hausse de plus de 150 % de la quantité d'eau épurée fournie aux consommateurs pendant cette période.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test