Перевод для "it flourishing" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Trafficking in persons has become a flourishing business.
Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.
The arms industry has continued to flourish unabatedly.
L'industrie militaire continue d'être un commerce florissant.
Tourism in the Cayman Islands is in fact flourishing.
Le tourisme dans les Îles Caïmanes est en effet florissant.
Drug trafficking and arms trade are flourishing in conflict areas.
Le trafic de drogue et le commerce des armes sont florissants dans les zones de conflit.
Business is also flourishing, both in the formal and informal sectors.
Le commerce est aussi florissant, tant pour le secteur formel que pour l'informel.
Large numbers of both international and local (Khmer) newspapers flourish in Cambodia.
De nombreux journaux internationaux et locaux (khmers) y sont florissants.
Africa can become a flourishing continent.
L'Afrique peut devenir un continent florissant.
There was a flourishing press sector with some 20 different publications.
Le secteur de la presse était florissant et comptait quelque 20 publications différentes.
Networks that exploit them, including sexually, reportedly flourish.
Les réseaux qui les exploitent, notamment sur le plan sexuel, seraient florissants.
And flourishing stock-markets have sprouted up with unprecedented vigour.
Et des marchés boursiers florissants sont apparus avec une vigueur sans précédent.
Many of their careers have flourished greatly since 1994.
La carrière de plusieurs est devenue hautement florissante depuis 1994.
The arms trade is going through one of its most flourishing phases in history.
Le commerce des armes traverse l'une des phases les plus florissantes de son histoire.
Southern Africa is now a region of flourishing democracy.
L'Afrique australe est une région à la démocratie florissante.
It also seeks to create a new and flourishing class of entrepreneurs.
Le but est aussi de créer une nouvelle classe florissante d'entrepreneurs.
It has a strong infrastructure and a flourishing insurance business, as well as a prosperous tourist industry.
Les Bermudes ont une solide infrastructure et des activités florissantes dans les domaines des assurances et du tourisme.
As a result, the Togolese press was one of the most flourishing and active.
Pour cette raison la presse togolaise est des plus florissantes et des plus actives.
The country's flourishing film industry had also been supported by public funds.
L'industrie cinématographique florissante est, elle aussi, soutenue par des fonds publics.
Wherever human beings live, artistic and sporting activities flourish.
Là où les êtres humains peuvent vivre, les activités artistiques et sportives sont florissantes.
:: Thailand is a flourishing open society based on democratic principles of governance.
:: La Thaïlande est une société ouverte et florissante qui repose sur des principes de gouvernement démocratiques.
Democracy in Kazakhstan was now irreversible, and the economy was flourishing.
La démocratie est désormais irréversible au Kazakhstan et l'économie est florissante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test