Перевод для "is supposed" на французcкий
Is supposed
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But I suppose many of you are prepared for it.
Mais je suppose que plusieurs d'entre vous y sont préparés.
These measures are supposed to:
Ces mesures sont supposées:
The Presidents themselves, I suppose.
Je suppose que ce sont les Présidents euxmêmes.
There was no reason to suppose that the Chinese Government would abrogate it.
Il n'y a pas de raison de supposer que le Gouvernement chinois l'abrogera.
It was to be supposed that the Committee was one of those very legislative bodies.
On peut supposer que la Commission est l'un de ces organes délibérants.
Their precise or supposed location has been identified.
Le lieu précis ou supposé où ils se trouvent a été déterminé.
This also pre-supposes institutional change.
Elle suppose aussi des changements institutionnels.
Cases of supposed influence are not included.
Le trafic d'influence supposé n'est pas visé.
But how are we supposed to do that?
Comment sommes-nous supposés le faire?
The report which we are supposed to adopt is a mere formality.
Le rapport que nous sommes supposés adopter est une pure formalité.
But this is supposed to go...
Mais c'est supposé allé...
This is supposed to be fun.
C'est supposé être amusant.
This is supposed to be romantic.
C'est supposé être romantique.
This is supposed to look like fun.
C'est supposé paraître amusant.
This is supposed to be me?
c'est supposé être moi?
Olivia is supposed to catch you.
Olivia est supposée d'attraper .
Or is supposed to happen.
Ou est supposé arriver.
Is supposed to be camped.
Est supposé être campé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test