Перевод для "is partly attributable" на французcкий
Is partly attributable
Примеры перевода
16.3 Please state the measures in place to address the lack of skilled personnel, which is partly attributable to the emigration.
Indiquer les mesures mises en place pour faire face au manque de personnel de santé qualifié, qui est en partie attribuable à l'émigration
That increase could be partly attributable to improvement in the reporting system and in the availability of treatment services throughout the region.
Cette progression pourrait être en partie attribuable à l'amélioration du système de rapports et à des services de traitement plus nombreux dans toute la région.
These differences are partly attributable to the mandate and dynamics of the activities of the organizations, and in some instances to their administrative and budgetary history.
Ces différences sont en partie attribuables au mandat des organisations et à la dynamique de leurs activités, ainsi que, dans certains cas, à leur histoire administrative et budgétaire.
This may make it difficult in many cases to distinguish between damage attributable to Iraq's invasion and occupation of Kuwait and damage that may be due either to factors unrelated to Iraq's invasion and occupation or only partly attributable to Iraq's invasion and occupation.
Il est donc souvent difficile d'établir une distinction entre les dommages imputables à l'invasion et à l'occupation et ceux qui ne leur sont qu'en partie attribuables ou qui découlent d'autres facteurs.
Increased Court activity had been partly attributable to greater use of ICC arbitration in Asia, Central and Eastern Europe, and Latin America.
Cette augmentation du volume d'activités de la Cour est en partie attribuable à un plus grand recours à l'arbitrage de la CCI en Asie, en Europe centrale et orientale et en Amérique latine.
Poor living conditions of more than half (60%) of households with three and more children are partly attributable to the fact that they live in rural areas.
Les mauvaises conditions de vie de 60 % des ménages à trois enfants et plus sont en partie attribuables au fait que ces familles vivent en milieu rural.
15. Inconsistencies between the information provided in the combined report and advances actually achieved on the ground might be partly attributable to the fact that much of the work on the combined periodic report had been based on an earlier process.
Les incohérences entre l'information communiquée dans les rapports combinés et les avancées concrètement réalisées sur le terrain sont en partie attribuables au fait que l'essentiel du travail correspondant aux rapports périodiques combinés s'est appuyé sur un processus antérieur.
60. OIOS noted that the claims were partly attributable to accidents in which two helicopters were damaged.
Le Bureau des services de contrôle interne a observé que les réclamations étaient en partie attribuables à des accidents au cours desquels deux hélicoptères avaient été endommagés.
Furthermore, please state the measures in place to address the lack of skilled health personnel, which is partly attributable to emigration (paras. 12.1.3, 12.5.2 and 12.9.1).
Par ailleurs, indiquer les mesures mises en place pour faire face au manque de personnel de santé qualifié, qui est en partie attribuable à l'émigration (par. 12.1.3, par. 12.5.2 et par. 12.9.1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test