Перевод для "is maintaining" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cuba, for its part, maintains that will.
Pour sa part, Cuba maintient cette volonté.
The Government maintained all-pervasive control.
Le gouvernement maintient son contrôle tentaculaire.
Venezuela maintains this reservation.
Le Venezuela maintient cette réserve.
It maintains that:
Elle maintient que :
The Party concerned maintains:
29. La Partie concernée maintient ce qui suit:
UNITAR maintains its position on this issue.
L'UNITAR maintient sa position sur la question.
The author adds that he maintains his communication.
L'auteur ajoute qu'il maintient sa communication.
UNIPSIL is maintaining this engagement.
Le BINUCSIL maintient cet engagement.
The Committee maintains its position on the subject.
Le Comité maintient sa position à ce sujet.
Establishing and maintaining practical arrangements, such as:
b) En prenant et en maintenant des dispositions pratiques, par exemple:
".... and maintaining all wheel braking capability."
"... et en maintenant toute la capacité de freinage des roues."
maintaining some regional emergency response capacity; and
maintenant une capacité régionale de réponse d'urgence ; et
It is now imperative to maintain that positive momentum.
Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.
:: Facilitating efficiency and effectiveness by maximizing and maintaining individual performance
:: Faciliter l'efficacité et l'efficience en maintenant la performance maximale
(iii) To maintain a list of contacts.
iii) Maintenant un répertoire d'adresses de contact;
This normally cold ocean stream... is maintaining an abnormally warm temperature.
Ce courant froid... est maintenant anormalement chaud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test