Перевод для "is justly" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ghana should be justly proud of its son.
Le Ghana doit, à juste titre, être fier de son fils.
We live in an era of what can justly be called kaleidoscopic change.
Nous vivons dans une ère qui peut être justement appelée changement kaléidoscopique.
To duly investigate criminal offences and justly punish offenders in accordance with the law;
Enquêter dûment sur les infractions pénales et châtier justement les coupables conformément à la loi;
Deal justly; justice is nearer to true piety.
Soyez justes: la justice tient de près à la piété.
To solve these problems, the country's income must be more evenly and justly distributed.
Pour résoudre ces problèmes, il faudrait que le revenu national soit réparti de façon plus juste et plus équilibrée.
These people are justly regarded as heroes of peace.
Ces personnes sont justement considérées comme des héros de la paix.
Israel justly defended itself against terror.
Israël s'est défendu de façon juste contre le terrorisme.
The employees involved were justly sentenced by court martial and paid for their treachery.
Les employés impliqués ont été justement condamnés par la Cour martiale et ont expié leur traîtrise.
A Belgian court had justly condemned the television channel in question.
Un tribunal belge a très justement condamné la chaîne espagnole en question.
The Organization was justly considered to be one of the key international bodies in the area of development.
L'ONUDI est considérée à juste titre comme une des organisations internationales essentielles dans le domaine du développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test