Перевод для "is iniquity" на французcкий
Is iniquity
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The sentence handed down on Xanana Gusmão - life imprisonment - was striking in its iniquity and inhumanity.
La sentence prononcée contre M. Xanana Gusmão - la prison à vie - était d'une iniquité et d'une inhumanité flagrantes.
We shall ensure the proper application of the law in order to eliminate all forms of iniquity and injustice.
Nous veillerons à la bonne application de la loi de manière à bannir toute iniquité et injustice.
25. The need for increasing affirmation of international solidarity arises from the state of iniquity that characterizes international relations.
25. La nécessité d'affirmer plus fortement la solidarité internationale procède de l'iniquité qui caractérise les relations internationales.
6. A national gender policy was currently being finalized, which was calculated to reduce inequalities and iniquities in every field.
Une politique nationale d'égalité entre les sexes, visant à réduire les inégalités et les iniquités dans chaque secteur, est pratiquement au point.
Truth is devalued when it is not associated with justice, and the application of justice without the understanding that truth imparts engenders the worst iniquities.
La vérité perd de sa valeur lorsqu'elle ne s'accompagne pas de la justice et l'application de la justice sans la connaissance que donne la vérité, engendre les pires iniquités.
In other words, they must adhere to the Islamic conception of their iniquity.
Autrement dit, ils doivent adhérer à la conception islamique de leur propre iniquité.
As defined by the aforementioned resolution, the mandate of the United Nations Investigative Team carried within it the seeds of iniquity.
Telle que définie par la résolution précitée, le mandat de la Mission d'enquête de l'ONU portait en lui-même le germe d'iniquité.
Between impunity and iniquity, justice steps in.
Entre l'impunité et l'iniquité s'interpose la justice.
These are times of iniquity and intransigence, terror and fear.
C'est le règne de l'iniquité et de l'intransigeance, de la terreur et de la peur.
Reform should precede negotiations to avoid perpetuating iniquities in international trade and increasing the marginalization of human rights in economic agreements.
La réforme doit précéder les négociations afin de ne pas perpétuer les iniquités qui caractérisent le commerce international et d'éviter d'accroître la marginalisation des droits de l'homme dans les accords économiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test