Перевод для "is hazy" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This very hazy concept of the undermining of territorial integrity and its security has been exploited to repress all forms of protest, to prohibit peaceful demonstrations, to harass Sahrawi militants and, even worse, to proceed to arbitrary arrests by the police during demonstrations, as has been repeatedly denounced by human right defence organizations.
Ce concept très flou d'atteinte à l'intégrité territoriale et à sa sécurité est utilisé pour réprimer toute forme de contestation, interdire des manifestations pacifiques, harceler des militants sahraouis et pire encore procéder à des arrestations arbitraires par les forces de la police lors de manifestations tel que cela a été plusieurs fois dénoncé par les organisations de défense des droits de l'homme.
With regard to the second and third sentences, she noted that the distinction between military and civilian personnel was becoming increasingly hazy for a number of countries were hiring civilians to perform certain functions previously performed by military personnel.
Évoquant les deuxième et troisième phrases, elle fait remarquer que la distinction faite entre le personnel militaire et le personnel civil devient de plus en plus floue dans la mesure où un certain nombre de pays confient maintenant à des civils certaines tâches auparavant exécutées par des militaires.
As long as the R2P concept remains hazy and undefined, it will remain up for grabs and open to manipulation.
Tant que le concept de responsabilité de protéger demeure flou et imprécis, il reste disponible et ouvert à la manipulation.
For this reason, the overall objective of its work programme became hazy and hard to understand.
C'est la raison pour laquelle l'objectif général de son programme de travail était devenu flou et difficile à comprendre.
Certainly, the haziness resulting from such non-respect seems to have a great deal to do with the deplorable lack of progress to date towards implementation of the Agenda.
En tout cas, le flou artistique résultant de ce non-respect semble être pour beaucoup dans le peu de progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Nouvel Ordre du jour, et que nous déplorons aujourd'hui.
But beyond that broad understanding, the picture is hazy.
Mais au-delà de cette idée générale, le tableau est flou.
67. Regarding environment-friendly products, the distinction drawn in the UNCTAD paper between eco-labelling and the identification of such products seemed rather hazy.
67. En ce qui concernait les produits écologiques, la distinction faite dans le document de la CNUCED entre l'éco-étiquetage et la définition de ces produits était assez floue.
Everything is hazy.
Tout est flou.
Where the moral perspective Is hazy perhaps
Où l'avenir est flou
"So what if the horizon is hazy?"
Même si l'horizon est brumeux
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test