Перевод для "is have data" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
She would also like to have data as up to date as possible on the number of forced hospitalizations and on the proportion of voluntary hospitalizations and internments.
Elle voudrait également avoir des données aussi récentes que possible sur le nombre d'hospitalisations forcées et sur la proportion des hospitalisations volontaires et des internements.
It would also be useful to have data on women's participation in the informal sector and what measures were being taken to protect women in that sector.
Il serait également utile d'avoir des données sur la participation des femmes dans le secteur informel et sur les mesures adoptées en vue de protéger les femmes dans ce secteur.
It would be useful to have data on the number of people in detention in the State party.
Il serait intéressant d'avoir des données sur le nombre de personnes en détention dans l'État partie.
It would thus be interesting to have data on:
Il serait par conséquent intéressant d'avoir des données sur les points suivants :
If there were industrial tribunals, it would be interesting to have data about cases brought by women.
Si de telles juridictions existent effectivement, il serait intéressant de d'avoir des données sur les affaires introduites par des femmes.
It was stated that, as the purpose of the established headquarters rule was to reduce expenditure, it would be useful to have data on the costs of meeting away.
On a dit que, puisque l'objectif de la règle qui voulait que les organes se réunissent à leur siège était de réduire les dépenses, il serait utile d'avoir des données sur les coûts des réunions tenues ailleurs.
Municipalities or industries should have data about waste that they manage.
Les municipalités ou les industries doivent avoir des données sur les déchets qu'elles gèrent.
Merely having data on transfers is not enough.
Avoir des données sur les transferts ne suffit pas.
To enhance transparency it is important not only to have data on equipment and machines, but also on the personnel who operate them.
Pour accroître la transparence, il importe non seulement d'avoir des données sur le matériel et les machines, mais aussi sur le personnel affecté à leur utilisation.
It would also be useful to have data on loans to finance vocational training.
Il conviendrait aussi d'avoir des données sur les crédits consacrés à l'enseignement professionnel.
By this measure, these are the most decentralized of the 68 countries for which we have data.
Pour cette statistique, ces pays sont les plus décentralisés des 68 pays pour lesquels on dispose de données.
All indicators have data for the year 2000 or later.
L'on dispose de données pour tous les indicateurs à partir de 2000.
Mr. SEN (India) said that he did not have data on the number of devadasis but would provide it at a later date.
52. M. SEN (Inde) dit qu'il ne dispose d'aucune donnée sur le nombre de devadasis, mais qu'il en fournira ultérieurement.
It would be useful to have data on the number of women who had benefited from loans and on the ease with which they obtained them.
Il est suerait utile de disposer de données sur le nombre de femmes qui ont bénéficié de prêts et les conditions dans lesquelles elles les ont obtenus.
The cost of conducting surveys should be assessed in relation to the benefit of having data; unfortunately, it is easier to quantify the costs than the benefits.
Il faudrait évaluer le coût des enquêtes au regard des avantages que présente le fait de disposer de données, mais il est hélas plus facile de quantifier des coûts que des avantages.
It noted that for the incorporation of the results, it might be important to have data on emissions in urban areas and on measures that could be applied to specifically abate these emissions.
Il a noté que, pour la prise en compte des résultats, il serait peutêtre nécessaire de disposer de données sur les émissions en milieu urbain et sur les mesures applicables pour réduire ce type d'émissions.
All indicators have data for the year 2005 or later.
On dispose de données pour tous les indicateurs à partir de 2005.
Clarification was needed, however, on the situation on the ground. It would be helpful to have data on the number of people seeking justice under customary law.
Il serait toutefois souhaitable de recevoir des précisions sur la situation sur le terrain et utile de disposer de données sur le nombre de personnes qui demandent justice au titre du droit coutumier.
18. It would be interesting to have data for other years, and also to be able to contrast the situation of the different countries, both as destination and as origin.
18. Il serait intéressant de disposer de données pour d'autres années et de pouvoir comparer la situation des différents pays, pays de destination ou pays d'origine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test