Перевод для "is blessed" на французcкий
Is blessed
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I thank and bless young people. You have been with us throughout.
Je remercie et bénis les jeunes, qui sont restés à nos côtés tout au long de ce processus.
Let me also say unequivocally that not only is Liberia back, but we are lifted and we are blessed.
Je voudrais également dire sans ambages que le Libéria est non seulement de retour sur la scène, mais que notre situation s'est améliorée et que nous sommes bénis du ciel.
May our commitments be blessed and all the peoples of the world be granted justice, peace and prosperity.
Que nos engagements soient bénis, que la justice, la paix et la prospérité soient avec tous les peuples du monde;
And scripturally, we believe that blessed are those who are betrayed when two people are at war.
Et en termes bibliques, nous croyons que bénis sont ceux qui sont trahis lorsque deux peuples sont en guerre.
There is no doubt that all sectors of Omani society are listening to what I am saying from this blessed place.
Je sais que toutes les couches de la population omanaise entendront les propos que je prononce dans ce lieu béni.
In terms of climate change, one can add that blessed are the poor for they have saved the earth.
Il convient d'ajouter, à propos des changements climatiques, que les pauvres sont bénis parce qu'ils ont sauvé la terre.
Jesus himself calls the peacemakers “blessed” as he did those who hunger and thirst for righteousness.
Jésus lui-même dit des artisans de la paix qu'ils sont «bénis», comme il l'a dit aussi de ceux qui ont faim et soif de la justice.
We are a small country, but blessed in many ways.
Nous sommes un petit pays, mais béni à bien des égards.
In practice, however, women feel they still require parental consent if a marriage is to be blessed.
En pratique, toutefois, les femmes ressentent le besoin d'obtenir ce consentement pour que le mariage soit béni.
♪ Samson's shit is blessed
Le shit de Samson est béni
"He who is blessed by His grace.."
Celui qui est béni par Sa grâce...
Everything is blessed with incense.
*Tout est béni à l'encens.
The whole village is blessed.
Tout le village est béni.
He is blessed with something.
Il est béni.
For this particular valley is blessed.
Pour cette vallée particulière est béni.
Roland is blessed with such a thoughtful sister.
Roland est béni d'avoir une soeur si prévenante.
Thus man is blessed.
Ainsi l'homme est béni.
Our journey is blessed.
Notre voyage est béni.
The tree from whence she fell is blessed.
L'arbre duquel elle est tombée est béni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test