Перевод для "introducing" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Working group participants were provided with four scenarios: (a) introducing space technology; (b) initiating high-technology development; (c) introducing space engineering; (d) introducing space science.
Les participants aux groupes de travail ont été placés devant quatre scénarios: a) introduire les techniques spatiales; b) lancer le développement de technologies de pointe; c) introduire les techniques spatiales; et d) introduire les sciences spatiales.
гл.
That proposal was not introduced formally at a plenary session.
Cette proposition n'a pas été déposée officiellement en séance plénière.
A bill is expected to be introduced to the Danish Parliament in January 1999.
Un projet de loi sera déposé au Parlement en janvier 1999.
The Bill will be introduced into the LegCo in June 2010.
Celui-ci sera déposé au Conseil législatif en juin 2010.
The Hong Kong Government plans to introduce these amendments in late 1995.
Des amendements dans ce sens seront déposés vers la fin de 1995.
2. Bills shall be introduced to the House of Representatives.
2. Les projets de loi sont déposés à la Chambre des représentants.
The Bill is expected to be introduced into Parliament by 2011.
Le projet de loi devrait être déposé au Parlement en 2011.
A government bill to that effect would be introduced in due course.
Un projet de loi du gouvernement à cet effet serait déposé en temps utile.
A bill is expected to be re-introduced in early 2003.8
Une proposition de loi devrait être déposée de nouveau au début de 2003.
You introduced me at your conference. Hello?
Vous ne vous souvenez-moi ce que vous avez déposé dans votre conférence?
The photographs were introduced to show that the deceased met with a violent death.
Les photographies ont été déposées pour montrer que le défunt est mort de mort violente.
Then Jankowski signed his statement listing those who introduced him to the conspiracy.
Puis il a signé sa déposition... dénonçant les conspirateurs.
It's procedure. Know how many bills get introduced, never get a vote?
Vous savez combien de lois sont déposées chaque jour... sans jamais être votées?
гл.
40. Reject the proposal to introduce a new paragraph 5 in article 3.20.
Rejeter la proposition visant à insérer un nouveau paragraphe 5 dans l'article 3.20.
After the existing text introduce new paragraphs 4 and 5:
Après le texte actuel insérer deux nouveaux paragraphes 4 et 5:
After possible adoption of the resolution, the map will be introduced into the final document to be prepared by the secretariat.
Si elle est adoptée, elle sera insérée dans le document final que rédigera le secrétariat.
38. Reject the proposal to introduce a new paragraph 7 in article 3.09.
Rejeter la proposition visant à insérer un nouveau paragraphe 7 dans l'article 3.09.
(a) Introducing in chapter 3 the following definition of a canine unit:
Au chapitre 3, il conviendrait d'insérer la définition d'un groupe cynophile énoncée ci-dessous :
A provision on conformity-assessment requirements was introduced;
Une disposition concernant les prescriptions relatives au contrôle de conformité a été insérée;
37. Reject the proposal to introduce a new article 1.25.
Rejeter la proposition visant à insérer un nouvel article 1.25.
39. Reject the proposal to introduce a new paragraph 7 in article 3.13.
Rejeter la proposition visant à insérer un nouveau paragraphe 7 dans l'article 3.13.
I'd do anything to introduce my penis to you.
Outre le fait que je ferais tout pour insérer mon pénis en toi.
It was a desperate attempt to introduce an alternate topic of conversation.
C'etait juste une tentative desesperee d'inserer un sujet different dans la conversation.
Once this core material is fully introduced into the control console...
Une fois ce noyau de matière inséré dans la console de commande...
гл.
The following additional procedures for sampling and analysis were introduced by UNMOVIC in the light of this experience:
Tous ces constats ont amené la COCOVINU à ajouter les procédures supplémentaires suivantes pour les prélèvements et les analyses :
UNEP will introduce incentives for young people to participate in environmental activities.
17. Le PNUE instituera des récompenses pour amener les jeunes à participer aux activités en matière d'environnement.
Many young girls have been introduced into the trade due to poverty.
De nombreuses jeunes filles ont été amenées à se prostituer en raison de leur pauvreté.
This had raised the question of what was the purpose of introducing frequent amendments if they could not be implemented.
Ceci avait amené à la question de l'utilité qu'il y avait à apporter des amendements fréquents si on ne pouvait pas les mettre en oeuvre.
If the child comes to us at a young age, reality introduces itself in a very natural way.
Pour un enfant qui nous est amené très jeune, la réalité est vécue de manière toute naturelle.
Lisa introduced me to Dr Gambier, took me to his lectures.
Lisa m'a presente le Dr Gambier et amenee a ses conferences.
Jackers couldn't make it this weekend, so, Aunt Gwen allow me to introduce my friend Will Krudski.
J'ai donc amené Will Krudski.
We can't invite him home, introduce him...
On peut pas l'amener dans la famille, pas le presenter...
He introduced Kimiko to me. He said he'd marry her.
Il m'a dit qu'il me l'avait amenée car il avait l'intention de l'épouser.
He was going to introduce Mr. Engle to some crooked gamblers.
Il allait l"amener chez des joueurs pour l"escroquer.
гл.
Whoever it was at pinkberry who decided to introduce that pumpkin flavor.
Peu importe qui a décidé, à Pinkberry de vendre un parfum citrouille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test