Перевод для "internet provides" на французcкий
Примеры перевода
14. In addition to enabling them to communicate amongst themselves, the Internet provides these individuals and groups with the power to make their opinions available to the entire Internet public.
14. Outre qu'il leur permet de communiquer entre eux, l'Internet fournit à ces individus et groupes la possibilité de faire connaître leurs opinions à l'ensemble des internautes.
The Internet provides an opportunity to enhance public cooperation in data collection by providing an additional response mode, which some user respondents may find more convenient.
Internet fournit l'occasion d'inciter le public à coopérer davantage à la collecte de données, en mettant à sa disposition un moyen supplémentaire, que certains répondants trouveront plus pratique.
Racist attitudes and hate speech can be found in many countries, and the Internet provides a new vehicle for their proliferation.
On constate des attitudes racistes et des discours de haine dans de nombreux pays, et l'Internet fournit un nouveau véhicule à leur prolifération.
4. In data collection, the Internet provides an opportunity to enhance public cooperation by providing an additional response mode; Internet offers possibilities to reduce response burden and to improve data quality and processing efficiency.
4. Dans le domaine de la collecte de données, Internet offre l'occasion de stimuler la coopération du public en lui proposant un mode de réponse supplémentaire; Internet fournit les moyens d'alléger le travail de réponse et d'améliorer la qualité des données ainsi que l'efficacité du dépouillement.
The global diffusion of cellular and wireless communication technologies, coupled with the increasing ubiquity of the Internet, provide information on market pricing, supply and demand trends and remote technical assistance to farmers.
La diffusion à l'échelle mondiale des technologies des communications cellulaires et sans fil, conjuguée à l'ubiquité croissante d'Internet, fournit aux agriculteurs des renseignements sur les cours du marché et sur les tendances de l'offre et de la demande ainsi qu'une assistance technique à distance.
While the Internet provided young people in the developed countries with an excellent opportunity for cultural interaction, the only advanced technology seen by young people trapped in war-torn regions was the weapons that disrupted their lives.
Et si l'Internet fournit aux jeunes des pays développés une excellente occasion de pratiquer l'interaction culturelle, les seules technologies avancées auxquelles aient accès les jeunes pris au piège de régions déchirées par la guerre sont celles qui servent à fabriquer les armes qui perturbent leur existence.
The Internet provides new and inexpensive opportunities for obtaining information and bypassing some intermediaries, thus reducing transaction costs.
Internet offre de nouvelles possibilités d'obtenir une information à peu de frais sans avoir à passer par des intermédiaires, d'où une réduction des coûts de transaction.
The use of the Internet provides new opportunities to reach out to geographic areas and population groups that were difficult to enumerate using traditional census methodology.
L'utilisation de l'Internet offre de nouvelles possibilités d'atteindre des zones géographiques et des groupes de population qu'il était difficile de dénombrer avec les méthodes de recensement traditionnelles.
In addition, the Internet provides ever-increasing sources of information on persons with disabilities in development.
En outre, l'Internet offre un nombre croissant de sources d'information sur les personnes handicapées et le développement.
67. Furthermore, the Internet provides unique avenues for young people to participate in public debates.
En outre, Internet offre aux jeunes des possibilités exceptionnelles de participer à des débats publics.
The Internet provides an alternative way for producers and distributors to sell merchandise and services; and for business, government and household to make purchases.
Internet offre aux producteurs et aux distributeurs un nouveau moyen de vendre leurs marchandises et leurs services et aux entreprises, aux administrations publiques et aux ménages, de faire des achats.
The Internet provides new opportunities to build partnerships despite the isolation of island constituents.
L'Internet offre de nouvelles possibilités pour établir des partenariats indépendamment de l'isolement des îles.
:: Fraudsters know that the Internet provides safe and efficient ways to market stolen goods.
Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.
38. Furthermore, the Internet provides a means for closing the loop between statistical data suppliers and their users.
38. De plus, Internet offre la possibilité de boucler la boucle entre les fournisseurs de statistiques et les utilisateurs.
Such diversity is possible because the Internet provides an easy and inexpensive way for a speaker to reach a large audience, potentially of millions.
Ce foisonnement s’explique par le fait qu’Internet offre à tout un chacun un moyen commode et peu onéreux de communiquer avec virtuellement des millions de correspondants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test