Перевод для "interest accrued" на французcкий
Interest accrued
Примеры перевода
71. In another field office, implementing partners who had returned to UNHCR unspent balances amounting to $42,868 had not refunded the interest accrued on the deposits.
Dans un autre bureau extérieur, des partenaires opérationnels qui avaient remboursé au HCR des soldes non dépensés pour un montant de 42 868 dollars avaient omis d’y ajouter les intérêts courus des dépôts.
We worked in tandem with the United Nations Office for Partnerships to establish the Trust Fund for Partnerships -- Permanent Memorial, to which the funds from Citibank and interest accruing thereto were transferred.
Nous avons travaillé conjointement avec le Bureau des Nations Unies pour les partenariats pour mettre en place le Fonds d'affectation spéciale pour les partenariats - Mémorial permanent, sur lequel les fonds du compte de Citibank et les intérêts courus ont été virés.
Total interest accrued as of 31 December 2005
Montant total des intérêts courus au 31 décembre 2005
15. The Advisory Committee enquired as to what actions had been taken with regard to its earlier suggestion on interest earned and interest accrued (A/66/713, para. 12).
Le Comité consultatif a demandé quelles mesures avaient été prises au sujet de sa proposition antérieure concernant les intérêts perçus et les intérêts courus (A/66/713 par. 12).
UNIDO will establish the trust funds under its financial regulations and rules for the receipt and administration of the aforesaid funds, including the interest accruing.
54. L'ONUDI créera les fonds d'affectation spéciale conformément à son Règlement financier et à ses règles de gestion financière régissant la réception et l'administration de ces fonds, y compris les intérêts courus.
In accordance with Council decision 268 of November 2009, interest accrued on the withheld funds is transferred to the respective Governments annually for the implementation of the environmental projects.
Conformément à la décision 268 de novembre 2009, les intérêts courus sur les sommes retenues sont transférés annuellement aux gouvernements concernés pour financer l'exécution de projets relatifs à l'environnement.
This resulted in a substantial reduction in the amount of compensation, which was fixed at 210,600 Uruguayan pesos for each person, based on the values on the date of the judgement, without prejudice to the interest accruing since the date of the complaint.
Avec l'annulation de cette partie du jugement, le montant des indemnisations a été considérablement réduit et a été établi à 210 600 pesos uruguayens pour chacun, selon les valeurs calculées à la date du jugement, sans préjudice des intérêts courus depuis la date de la demande.
As in prior years, UNDP distributes interest accrued on total investments on the basis of a formula utilizing the average three-month euro-dollar interest rate.
Comme les années précédentes, le PNUD distribue les intérêts courus sur la totalité de ses placements, suivant une formule qui fait appel au taux d'intérêt moyen des dépôts en euro-dollar à trois mois.
Therefore, in accordance to article 75 and article 78 CISG, the buyer shall compensate the seller for the price difference between the original contract price and the resale price, as well as interests accrued on it.
En conséquence, et conformément aux articles 75 et 78 de la CVIM, l'acheteur indemniserait le vendeur à hauteur de la différence de prix entre le prix original du contrat et le prix de revente, assorti des intérêts courus sur cette somme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test