Перевод для "inter ethnic" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Economic, inter-ethnic and religious tensions are no longer limited to single States or regions, but can now have potentially global effects.
Les tensions économiques, inter-ethniques et religieuses ne sont plus limitées à quelques États ou religions mais peuvent potentiellement avoir des effets dans le monde entier.
While there is increasing acceptance of the universality of human rights, innocent people continue to fall victim to inter-ethnic wars.
Tandis que l'universalité des droits de l'homme est de plus en plus acceptée, les guerres inter-ethniques font des victimes innocentes.
The minority legislation put in place to ensure inter-ethnic harmony and national diversity in Ukraine fully accords with the highest international human rights standards.
La législation sur les minorités mise en place pour garantir l'harmonie inter-ethnique et la diversité nationale en Ukraine s'accorde pleinement avec les normes internationales les plus élevées en matière de droits de l'homme.
True, there are records of numerous instances of inter-ethnic violence between the "indigenous", "original" or "real" inhabitants, on the one hand, and the Banyarwanda on the other, and between Tutsis and Hutus.
Il est vrai que l'histoire enregistre de nombreuses situations de violence inter-ethniques entre les "autochtones", les "originaires" ou les "véritables", d'une part, et les Banyarwandas d'autre part, ainsi qu'entre Tutsis et Hutus.
Their purpose was to undermine international stability and provoke another cycle of violence in international or inter-ethnic relations, thus providing further justification for political support of such crimes.
Leur but est de saper la stabilité internationale et de provoquer un nouveau cycle de violence dans les relations internationales et inter-ethniques, ce qui suscite et sert à justifier les appuis politiques dont bénéficient ces actes.
698. The conflict over the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan, which involves that country and Armenia, is the longest-lasting inter-ethnic dispute amongst the independent States of the former Soviet Union.
698. Le conflit qui oppose l'Arménie et l'Azerbaïdjan à propos du Haut-Karabakh est le plus long des différends inter-ethniques ayant opposé des États indépendants issus de l'ancienne Union Soviétique.
Inter-ethnic marriages, peaceful coexistence of religious communities and the tradition of friendly banter are all values that ensure the cohesion of the Senegalese nation.
Les mariages inter-ethniques, la cohabitation pacifique des communautés religieuses et les traditions de <<cousinage à plaisanterie>>, constituent autant de valeurs garantissant une cohésion de la nation sénégalaise.
43. Internal political, social and inter-ethnic difficulties continue to be exacerbated by the fragile state of the country's economy.
43. Les problèmes politiques, sociaux et inter-ethniques du pays continuent d'être exacerbés par la fragilité de l'économie de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
201. Within the framework of public-private partnership, the Government encourages the organization of inter-ethnic, inter-island and interregional cultural events, such as:
Dans le cadre du partenariat-public-privé (3P) l'État encourage les initiatives d'organisation d'événements culturels inter- ethniques, inter-îles et inter- régionaux.
The logic of genocide and the inter-ethnic conflicts continue to mark the fight for power and the domination of one over the other.
La logique du génocide et les conflits inter-ethniques continuent à marquer la lutte pour le pouvoir et la domination des uns sur les autres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test