Перевод для "infliction is" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Code does, however, cover the infliction of physical and moral suffering under the following offences:
Il réprime cependant l'infliction de souffrances physiques et morales pour les types d'infractions suivantes:
However, the intentional infliction of pain and suffering is naturally prohibited.
Cependant, l'infliction délibérée d'une douleur ou d'une souffrance est naturellement interdite.
Whether it is accompanied by mental pressure or not, the infliction of physical pain invariably leads to mental suffering as well.
Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.
Please provide general information about the practice of torture and the infliction of punishments not sanctioned by law (para. 271).
Veuillez donner, plus généralement, des informations sur la pratique de la torture et sur l'infliction de peines non prévues par la loi (par. 271 du rapport).
The Mission concludes that this treatment constitutes the infliction of a collective penalty on these civilians and amounts to measures of intimidation and terror.
La Mission conclut que ce traitement est constitutif de l'infliction d'une peine collective à ces civils ainsi que de mesures d'intimidation et de terreur.
It reiterated the facts regarding the infliction of light bodily injury to the author's wife by Mr. B.G. and ensuing criminal proceedings.
Il a rappelé les faits concernant l'infliction de lésions corporelles légères à l'épouse de l'auteur par B. G. et la procédure pénale consécutive.
Several cases reported between 2004 and 2006 resulted in the death of individuals, or in infliction of grave injuries.
Dans plusieurs cas signalés entre 2004 et 2006 il y a eu mort d'individus, ou infliction de blessures graves.
Wilful infliction of serious harm to health (art. 107)
Infliction intentionnelle de lésions corporelles graves (art. 107)
In article 5 ter, paragraph 2 (a bis), the phrase “infliction of conditions of life” was incomprehensible.
Au paragraphe 2 a bis) de l’article 5 ter, dans le texte anglais également, les mots “infliction of conditions of life” sont incompréhensibles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test