Перевод для "infamy" на французcкий
Infamy
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Two thirds of States Members will not be voting in favour of this infamy.
Deux tiers des États Membres ne voteront pas en faveur de cette infamie.
The frustration and the disappointment they faced in this regard is highlighted by the infamy the League of Nations is remembered for.
L'infamie qui a fait la célébrité de la Société des Nations lui avait déjà été une source d'exaspération et de déconvenue.
20. The infamy of using children in combat roles must also be addressed.
20. Il faut aussi s'intéresser à l'infamie que constitue l'utilisation d'enfants dans des rôles de combat.
The United Nations must be united against such infamy.
Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.
In the twentieth century alone, there were 15 genocides, whose victims have their own names for places of infamy.
Rien qu'au XXe siècle, il y a eu 15 génocides, qui ont fait, avec chaque victime, un lieu d'infamie.
If we want to outlaw infamy we must put an end to lawlessness.
Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.
We must make certain that this act of infamy in Honduras also ends in absolute failure.
Nous devons nous assurer que cette infamie au Honduras débouche également sur un échec total.
We must never forget and return to that infamy.
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
Crimes so horrible and repugnant will live forever in infamy.
Des crimes aussi horribles et répugnants resteront à jamais des infamies.
Kaechon, Yodok, Hwasong, Bukchang, Hoeryong, Chonjin are some of the camps of infamy.
Kaechon, Yodok, Hwasong, Bukchang, Hoeryong, Chonjin, voilà quelques uns de ces camps d'infamie.
Infamy lasts a little longer.
L'infamie dure un peu plus longtemps.
Infamy, you mean.
Tu veux dire dans l'infamie.
"57, the seal of infamy."
- "57, le sceau de l'infamie."
This trial is an infamy!
Ce jugement est une infamie !
My infamy, you mean!
Vous voulez dire mon infamie !
The Flesh Towers of Infamy.
Les Tours en chair de l'infamie.
- Disgrace and infamy.
Honte et infamie.
15 minutes of infamy?
15 minutes d'infamie ?
I see infamy.
Je vois l'infamie.
"A Universal History of Infamy."
Histoire universelle de l'infamie.
сущ.
The Frente POLISARIO vigorously condemns both of these infamies, which constitute a blatant violation of the spirit and the letter of the settlement plan and seriously shake the confidence of Saharans in the ongoing process for its implementation.
Le Front Polisario condamne énergiquement ces deux forfaits qui constituent une violation flagrante de l'esprit et de la lettre du Plan de règlement et affectent sérieusement la confiance des Sahraouis dans le processus de mise en application en cours.
27. The international community, the States involved, have recognized their infamy, and apologies to black Africa, even from the sovereign pontiff himself, are not sufficient to erase the severe harm done to the African peoples.
27. La communauté internationale, les Etats impliqués, ont reconnu leurs forfaits et le pardon demandé à l'Afrique noire, fut-il par le Souverain pontife, ne suffit pas pour effacer les importants préjudices causés aux populations africaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test