Перевод для "increased activity" на французcкий
Примеры перевода
(c) The increased activities of NGOs in the promotion and protection of children;
c) Les activités accrues des ONG en faveur de la promotion et de la protection des enfants;
24. Reports from several sources in the first months of 2003 point to increased activity by elements hostile to the Government and to the international community in Afghanistan.
On signale, de plusieurs sources, aux premiers mois de 2003, une activité accrue d'éléments hostiles au Gouvernement et à la communauté internationale en Afghanistan.
The results achieved and the impact of these increased activities are captured in several ITC documents, including its annual report.
Les résultats obtenus et l'impact de ces activités accrues sont décrits dans plusieurs documents du CCI, dont son rapport annuel.
The stock market has witnessed increased activity and there has also been increased cross border investments.
La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.
Liechtenstein actively contributes to the increased activities of the Council of Europe aimed at countering terrorism.
Le Liechtenstein participe activement aux activités accrues que mène le Conseil de l'Europe dans la lutte contre le terrorisme.
23. Many delegations welcomed the information provided under this agenda item and UNHCR's increased activities with regard to partnerships.
Bon nombre de délégations se félicitent de l'information fournie au titre de ce point de l'ordre du jour et des activités accrues du HCR en matière de partenariats.
Capacity-building is central to this increased activity.
Le renforcement des capacités est indispensable à cette activité accrue.
We're witnessing the increased activity of Georgian secret services near the boundaries.
Nous sommes témoins de l'activité accrue des services secrets géorgiens près des frontières.
This danger is currently revealing itself in particular through the increased activities of Salafist hate preachers.
Ce danger est de plus en plus présent, en particulier du fait des activités accrues des prédicateurs salafistes prêchant la haine.
Visual cortex showing increased activity.
Activité accrue du cortex visuel.
We should run a resting state functional MRI to look for increased activity in the dorsal nexus.
On doit lui faire une IRM fonctionnelle pour voir l'activité accrue de ses connexions dorsales.
NATO sources are reporting increased activity by rogue factions of the Serb army, who continue to terrorise returning refugees in border areas.
L'O TAN indique une activité accrue de factions de l'armée serbe qui continuent de terroriser les réfugiés.
4. This increased activity reflects the growing toll emergencies have taken on children.
Cette augmentation de l'activité reflète les ravages croissants que les crises causent chez les enfants.
Myanmar: increase of $8 million, resulting from increased activities in the south-east region;
Myanmar (augmentation de 8 millions) : augmentation des activités dans la région du sud-est ;
The increased activity of the Court, either through submission of contentious cases or through requests for advisory opinions, is a very welcome development.
L'augmentation de l'activité de la Cour, soit par la soumission d'affaires contentieuses ou les demandes d'avis consultatifs, est une évolution satisfaisante.
The drawdown of the Mission has resulted in increased activities of the substantive sections in the sectors.
La réduction des effectifs de la Mission a entraîné une augmentation des activités des unités organiques dans les secteurs.
There has also been increased activity to produce policy-relevant science and enhance the science-policy interface.
Il y a également eu une augmentation des activités scientifiques utiles aux décisions politiques et un renforcement de l'interface science-politique.
But this increasing activity is not matched by enhanced regulation and control of aircraft operators or by radar coverage of Somali airspace.
Toutefois, cette augmentation de l'activité ne s'est pas accompagnée d'un renforcement de la réglementation et du contrôle des exploitants d'aéronefs ni d'une couverture radar de l'espace aérien somalien.
The growth results from increased activities carried out by the Department.
La hausse enregistrée à cette rubrique tient à l'augmentation des activités du Département.
The expansion of AMISOM will increase activities related to the outsourcing of services to commercial providers.
L'élargissement du mandat de l'AMISOM s'accompagnera d'une augmentation des activités liées à la sous-traitance des services à des prestataires privés.
(d) Refrain from involving the prison population in military training and increase activities geared towards the social reintegration of prisoners.
d) Renoncer à l'entraînement militaire des détenus et augmenter les activités destinées à leur réinsertion sociale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test