Перевод для "in restoring" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Delivering freedom to the Chamorros by restoring their rights to private property would enable them to determine their own destiny.
Apporter la liberté au peuple chamorro en restaurant son droit à la propriété privée lui permettra de décider de son propre avenir.
What is deemed necessary is to discover the combination of policies that, while restoring the fiscal budget and balance of payments, allows an acceleration of growth.
Ce qui est jugé nécessaire est la recherche du train de mesures approprié qui, tout en restaurant l'équilibre budgétaire et commercial, accélère la croissance.
Our country is assisting Afghanistan by sending humanitarian assistance, providing electricity, restoring the economy and building sites for humanitarian and social projects.
Notre pays aide l'Afghanistan en lui fournissant une assistance humanitaire et de l'électricité, en restaurant l'économie et en créant des lieux pour la mise en œuvre de projets humanitaires et sociaux.
Cyprus has implemented a special financial scheme for the restoration and transformation of traditional buildings into accommodation units, restaurants, workshops and museums.
Chypre a instauré un régime de financement spécial pour la restauration des bâtiments traditionnels et leur transformation en centres d'hébergement, en restaurants, en ateliers et en musées.
In the Sudan, we have an obligation to help the people of Darfur achieve peace through the restoration of stability.
Au Soudan, nous devons aider la population du Darfour à parvenir à la paix en restaurant la stabilité.
In return, investing in the environment, such as in protecting, restoring and replenishing the assets provided by nature, could act as an important driver for future economic prosperity.
En retour, investir dans l'environnement - en protégeant, restaurant et reconstituant les ressources naturelles - pourrait s'avérer un facteur considérable de prospérité économique dans l'avenir.
Social pensions can thus play an important role in restoring dignity and conferring recognition to elderly people.
Les pensions sociales peuvent ainsi jouer un rôle important en restaurant la dignité des personnes âgées et en leur permettant de regagner le respect qui leur est dû.
This was achieved by resolving the conflict in Cambodia, drafting the new constitution and restoring the monarchy.
On y est parvenu en réglant le conflit du Cambodge, en signant la nouvelle Constitution et en restaurant la monarchie.
And they must be designed to indemnify the victims and civil society by restoring to them the rights of which they were deprived.
Elles doivent tendre à offrir réparation aux victimes et à la société civile en restaurant les droits dont elles ont été privées.
(b) Implementation of IWRM: improvement of ecosystems through the restoration of river continuity and habitat connectivity;
b) Mettre en œuvre une gestion intégrée des ressources en eau: améliorer les écosystèmes en restaurant la continuité des cours d'eau et la connectivité des habitats;
- rehabilitation and restoration
:: Remise en état et restauration
Site Restoration Implications
Restauration du site;
- Cultural restoration.
- La restauration du patrimoine culturel.
Forest landscape restoration
Restauration de paysages forestiers
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test