Перевод для "in for" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
When you told me Hoffman had it in for you, you didn't mention that it was because you tried to kill him.
Quand vous m'avez dit Hoffman avait en pour vous, vous n'avez pas mentionné que c'est parce que vous avez essayé de le tuer.
She's always in for you and your friends.
Elle est toujours en pour vous et vos amis.
- They have it in for us.
- Ils l'ont en pour nous.
I'm the guy they always bring in for the more headstrong 5%.
Je suis le gars ils apportent toujours en pour le plus entêté 5%.
They worked together until '93, when O'Connor put in for an immediate transfer request.
Ils ont travaillé ensemble jusqu'à 93, quand O'Connor mis en pour une demande de transfert immédiat.
Cleaners need to be brought in for full top-to-bottom service.
Des nettoyeurs doivent être mis en pour un service complet de haut en bas.
Is this something you have to believe in for it to work?
Est-ce quelque chose que vous devez croire en pour que cela fonctionne?
And now you're going in for conspiracy.
Et maintenant, vous allez en pour complot.
Will you be in for luncheon, sir?
Serez-vous en pour dîner, monsieur?
I was actually looking forward to coming in for once.
Je suis réellement impatient de venir en, pour une fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test