Перевод для "imagination are" на французcкий
Примеры перевода
It has always captured our imagination.
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
As our world becomes more and more urbanized, imagining the cities of the future is imagining the very future of humanity.
Dans ce monde qui s'urbanise de plus en plus, imaginer les villes du futur, c'est imaginer l'avenir même de l'humanité.
Lacking originality and imagination 8.6%
Manque d'originalité et d'imagination
They also sparked our imaginations.
Ils ont également fait s'épanouir nos imaginations.
These enormous figures are beyond the imagining of the poor.
Ces chiffres colossaux dépassent l'imagination des pauvres.
This is a figment of his imagination.
C'est le produit de son imagination.
But we must be imaginative and bold.
Mais nous devons faire preuve d'imagination et d'audace.
We cannot imagine that.
Nous ne pouvons pas l'imaginer.
If his occulted guilt do not itself unkennel in one speech it is a damned ghost that we have seen and my imaginations are as foul as Vulcan's stithy.
Si, lors d'une certaine tirade, l'aveu de son crime ne lui échappe pas, c'est un spectre damné que nous avons vu et mon imagination est malveillante.
Well, our imaginations are sure as hell loud.
Notre imagination est très bruyante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test