Перевод для "huge differences" на французcкий
Huge differences
Примеры перевода
These must be coupled with the realization that huge differences exist among countries at any given point in time and that the situation of every country is subject to evolution over time.
À ces éléments doit s'ajouter l'idée qu'il existe d'énormes différences entre les pays à un moment donné, mais aussi que la situation de tel ou tel pays est susceptible d'évoluer dans le temps.
Regarding access to such liner shipping services, there exist huge differences between the best and least connected countries.
19. En ce qui concerne l'accès à des services de transport de ligne de cette nature, on constate une énorme différence entre les pays qui sont les mieux reliés aux réseaux de transport et ceux qui sont les plus désavantagés de ce point de vue.
Moreover, given the huge differences, these customs institute inequality among women in that they are not treated as equals from one custom to another.
Par ailleurs, compte tenu de leurs énormes différences, ces coutumes instaurent une inégalité entre les femmes en ce qu'elles ne sont pas sur le même pied d'égalité d'une coutume à l'autre.
13. There are huge differences between the per-capita consumption levels of wealthy and poor societies around the world.
Il existe dans l'ensemble du monde d'énormes différences entre les niveaux de consommation par habitant des sociétés riches et pauvres.
All these references substantiate the huge difference between operative paragraph 7 of the draft resolution and the assessment of the IAEA contained in its report.
Toutes ces références prouvent l'énorme différence qui existe entre le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution et l'évaluation que donne l'AIEA dans son rapport.
It also shows the huge difference in the content between the six United Nations official languages.
Elle montre aussi l'énorme différence de contenu entre les six langues officielles de l'ONU.
However, the huge difference in per capita electricity consumption between the OECD and these countries with developing economies will hardly change over the projection period.
Toutefois, l'énorme différence, pour ce qui est de la consommation par habitant, entre les pays de l'OCDE et les pays à économie en développement ne changera guère pendant la période considérée.
... albeit with huge differences...
... mais il existe d'énormes différences...
(vi) It needs to be emphasised, however, that huge differences exist among CEE transition economies with regard to the status and operation of their electricity sectors.
vi) Il convient de souligner, toutefois, qu'il existe d'énormes différences entre PECO en ce qui concerne l'état et le fonctionnement de leurs secteurs de l'électricité respectifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test