Перевод для "holding hearings" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Commission had a mandate to hold hearings on past atrocities committed by the apartheid regime and to heal and reconcile the nation.
La Commission avait pour mandat de tenir des audiences consacrées aux atrocités du passé et de promouvoir la réconciliation nationale.
Holding hearings on the status of children rejected from the family environment.
h) Tenir des audiences sur la situation des enfants rejetés par leurs familles.
The courtroom is equipped to hold hearings with parties and witnesses both in Nairobi and away from the duty station in an effective and efficient manner.
Elle dispose également de l'équipement nécessaire pour pouvoir tenir des audiences avec les parties et les témoins à Nairobi et ailleurs de manière efficace et rationnelle.
We hope that those offices will also explore the possibility of holding hearings in the affected regions.
Nous espérons que ces bureaux étudieront la possibilité de tenir des audiences dans les régions touchées.
(c) procedures for holding hearings in private to the extent required by article 6, paragraph 2.
c) des procédures pour tenir des audiences à huis clos dans la mesure exigée par le paragraphe 2 de l'article 6.
The shortage of courtrooms remained a real problem and it did happen that judges were obliged to hold hearings in their chambers.
La pénurie de locaux reste un réel problème et il arrive en effet que les juges soient obligés de tenir des audiences dans leur bureau.
47. Article 4: The courts and tribunals may hold hearings in itinerant courts within their jurisdiction.
47. Article 4: Les cours et tribunaux peuvent tenir des audiences foraines dans le ressort de leur juridiction.
The juvenile court might hold hearings during weekends, on holidays and in the evening where necessary and in the interests of the juvenile concerned.
Le tribunal pour mineurs pourrait tenir des audiences durant les week-ends, les congés et le soir si cela est nécessaire et dans l'intérêt du mineurs concerné.
175. It was suggested that the wording of the chapeau of the agenda did not adequately express that holding hearings was a usual manner of proceeding and that documents-only proceedings were an exception.
175. On a estimé que le libellé du chapeau de ce point d'ordre du jour n'exprimait pas suffisamment l'idée que la tenue d'audiences était une façon usuelle de procéder et que les débats où l'on n'examinait que des pièces écrites étaient exceptionnels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test