Перевод для "heads down" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Such prisoners were chained on arrival in the courtroom, remained in a submissive head-down position throughout the proceeding, looked to individual police guards before answering even cursory questions put to them by the court and were rechained on removal from the courtroom.
Ces prisonniers étaient enchaînés à leur arrivée dans la salle d'audience et sont demeurés tête baissée pendant toute la durée du procès, regardant les policiers avant de répondre à des questions même anodines que leur posait la cour, puis ils ont été réenchaînés au moment de quitter la salle.
They were forced to sit in stress positions, on their knees and leaning forward keeping their heads down.
On les avait obligés à s'asseoir dans une posture inconfortable, agenouillés et penchés en avant, tête baissée.
153. The infrastructure and treatment received by the patients was that of a prison rather than a hospital, as evidenced by the architecture of this facility and by the fact that patients had to keep their heads down and their hands behind their backs when walking through the facility and when talking to staff.
153. Les infrastructures et le traitement reçu par les patients étaient ceux d'une prison plutôt que d'un hôpital, comme le montraient l'architecture du lieu et le fait que les patients devaient garder la tête baissée et les mains derrière le dos lorsqu'ils marchaient dans l'établissement et lorsqu'ils s'adressaient au personnel.
I want the head down.
La tête baissée.
Yeah, head down.
Descend tête baissée.
Keep your heads down.
Gardez vos têtes baissées
Keep your head down.
Gardez votre tête baissée.
Eyes open, head down.
Yeux ouverts, tête baissée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test