Перевод для "he founded" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
While in Saudi Arabia, he founded an organization that gives food and books to the poor.
En Arabie saoudite, il a fondé une organisation qui distribue des denrées et des livres aux pauvres.
He founded the China New Democracy Party (CNDP) and often used the "Herald of Democracy" series to distribute key CNDP documents.
L'intéressé a fondé le Parti pour la nouvelle démocratie, et a souvent utilisé le Herald of Democracy pour diffuser les documents clefs du parti.
He founded the Auditor-General Global Working Group, which is a best-practices and knowledge-sharing forum for selected Auditor Generals around the world.
Il a fondé un groupe de travail mondial qui réunit des vérificateurs généraux des comptes de divers pays, le Auditor General Global Working Group.
A highly respected religious figure, he founded a very well regarded literacy programme and, until his murder, was head of the Haitian Foundation for Economic Development.
Personnage religieux hautement respecté, il a fondé un programme d'alphabétisation très réputé et, jusqu'à son assassinat, il dirigeait la Fondation haïtienne pour le développement économique.
He founded the Interfaith Council in Vietnam with 3 other religious leaders in February 2001, and has persistently protested against religious intolerance for the last 26 years.
Il a fondé le Conseil interconfessionnel au Vietnam avec trois autres leaders religieux en février 2001 et s'élève contre l'intolérance religieuse depuis 26 ans.
In 1998, together with other Libyan refugees, he founded the National Union for Reform (NUR), one of the most active Libyan opposition groups in exile.
En 1998, avec d'autres réfugiés libyens, il a fondé l'<<Union nationale pour la réforme>> (NUR), l'un des groupes les plus actifs d'opposants libyens en exil.
Himself the child of a poor family, he founded the movement in the 1950s, with families living in a camp for homeless persons near Paris.
Né lui-même dans une famille pauvre, il a fondé le Mouvement dans les années 50, avec les familles qui vivaient dans un camp de sans-logis près de Paris.
Mr. Nega began his career in 1993 when he founded the Ethiopis newspaper, which was later closed by the Government.
M. Nega a débuté sa carrière en 1993 lorsqu'il a fondé le journal Ethiopis, qui a par la suite été fermé par le Gouvernement.
In 2001, he founded the Joint Business Development Center with the aim of establishing Internet connectivity in locations where there is little or no access to the Internet.
En 2001, il a fondé l'entreprise Joint Business Development Center, LLC (JBDC), dont l'objet était de relier à Internet des lieux où la connexion n'était pas ou guère disponible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test