Перевод для "have you considered" на французcкий
Примеры перевода
Have you considered requesting a new partner?
Avez vous considéré demander un nouveau partenaire ?
Have you considered having another child?
Avez vous considéré un autre enfant?
Have you considered that the blood in the Forsaken came from our dead scouts?
Avez-vous considéré que le sang dans le Forsaken viendrait de nos éclaireurs morts ?
Dr Ramanujan, have you considered my offer?
Docteur Ramanujan, avez-vous considéré mon offre ?
Have you considered the effect it might have?
Avez-vous considéré l'effet que ça peut avoir?
Perhaps not, but have you considered the cost?
mais avez-vous considéré le coût ?
(Sighs) Have you considered counseling?
Avez-vous considérer des consultations?
If you wish to inhibit biosynthesis,... have you considered fatty-acid manipulation?
Si vous voulez inhiber la biosynthèse... avez-vous considéré la manipulation des acides gras ?
Have you considered hydrostatic shock?
Avez vous considéré le choc hydrostatique?
Have you considered a reverse mortgage?
Avez-vous envisagé un prêt PVH ?
Have you considered becoming identical again?
Avez-vous envisagé de devenir à nouveau identique?
Have you considered freezing your eggs?
Avez-vous envisagé de congeler vos ovules ?
Have you considered other options?
Avez-vous envisagé d'autres solutions ?
- Have you considered extra tuitions?
Avez-vous envisagé des cours supplémentaires ? Non.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test