Перевод для "have no idea" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I have no idea of the month or day of my birth.
Je n'ai aucune idée du mois ou du jour de ma naissance.
NGOs note that most of the girls who go to Germany in this way do not have any idea of what might happen to them.
Les ONG notent que la plupart des filles qui vont en Allemagne de cette manière n'ont aucune idée de ce qui risque de leur arriver.
I have no idea." (Ibid.)
Je n'en ai aucune idée." (Ibid.)
In some places, 9 in 10 people with HIV/AIDS have no idea that they are infected.
Dans certains endroits, 9 personnes séropositives sur 10 n'ont aucune idée qu'elles sont infectées.
Many parents claim that they are not invited to appear before the placement committee, and have no idea what is taking place.
Nombre de parents affirment qu'ils ne sont pas invités à paraître devant la commission de placement et n'ont aucune idée de ce qui s'y passe.
I do not have any idea about that.
Je n'en ai aucune idée.
Human rights organizations have no idea where these people are now being held.
Les organisations de défense des droits de l'homme n'ont aucune idée de l'endroit où ces personnes sont détenues. >>
If they have heard of it, they usually have no idea what it means, either conceptually or operationally.
Et s'ils en ont entendu parler, ils n'ont en général aucune idée de ce que signifie ce droit, en théorie ou dans la pratique.
We have no idea on what basis Mr. Powell made this judgement. He presented this judgement as Mr. Blix's.
Nous n'avons aucune idée de ce sur quoi M. Powell se fonde pour attribuer ce jugement à M. Blix.
The husband seems to have no idea about her nightlife.
Le mari ne semble avoir aucune idée de sa vie nocturne.
I'm afraid I have no idea where he is.
Je crains de n'avoir aucune idée d'où il est.
I am sure I have no idea what you're talking about.
Je suis sûre de n'avoir aucune idée de ce dont vous parlez.
And you claim to have no idea how that happened?
Et vous dites n'avoir aucune idée de comment s'est arrivé ?
Her Majesty can have no idea... how much treasure we've got.
Sa Majesté ne peut avoir aucune idée de... combien nous avons dans ce trésor.
How can you have no idea who brought the alcohol?
Comment ne peux-tu avoir aucune idée de qui à apporter l'alcool?
Have no idea,and then boom,all of a sudden,lights out.
N'en avoir aucune idée, et puis boom, tout à coup, plus de lumières.
I'm afraid I have no idea.
J'ai bien peur d'en avoir aucune idée.
His office claims they have no idea where he is.
Son bureau prétend n'avoir aucune idée d'où il peut être.
He still claimsto have no idea who heor anyone else is.
Il clame toujours n'avoir aucune idée de qui il est.
Most people have no idea.
La plupart des gens n'en ont aucune idée.
And they have no idea.
Et ils en ont aucune idée.
They have no idea, do they?
ils n'ont aucunes idées, pas vrai?
Parents have no idea.
Les parents n'ont aucune idée.
- Oh, they have no idea.
-Oh, ils n'en ont aucune idée.
They have no idea where we are.
Ils n'ont aucune idée d'où nous sommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test