Перевод для "have in exchange" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You proposed that the Commission could allocate some time as a kind of interaction, or plenary discussion, on that issue in order to have an exchange of views by member States.
Vous avez proposé que la Commission arrête une certaine quantité de temps pour un échange interactif, ou une discussion en plénière, sur cette question afin qu'il puisse y avoir un échange de vues entre les États Membres.
The Working Party may wish to have an exchange of views on issues to be considered at this Informal Meeting.
Le Groupe de travail souhaitera peutêtre avoir un échange de vues sur les questions devant être examinées lors de cette réunion informelle.
Finally, I would like to express my appreciation to the former presidents of the CD for providing this body with the opportunity to have an exchange of views on the agenda items.
Enfin, qu'il me soit permis de faire part de ma gratitude aux anciens présidents de la Conférence, qui nous ont donné la possibilité d'avoir des échanges de vues sur les différents points de l'ordre du jour.
WP.29 might wish to review the proceedings of the round-table and have an exchange of views on future work in the area of new propulsion technologies. 2.3.2.
Le WP.29 souhaitera peut-être examiner les travaux de la table ronde et avoir un échange de vues sur les activités futures dans le domaine des nouvelles techniques de propulsion des véhicules.
Nevertheless, it would be worthwhile to have an exchange of views on this issue within the Working Party SC.3.
Néanmoins, il serait utile d'avoir un échange d'opinions sur cette question au sein du Groupe de travail SC.3.
Nevertheless, the utilization of the private meetings format does allow participants to have frank exchanges of views.
Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.
On 23 October, the President of the Security Council decided to hold consultations on the situation between Iraq and Kuwait to enable Kuwait to have an exchange of views on the question.
Le Président du Conseil de sécurité a décidé le 23 octobre de tenir des consultations sur la situation entre l'Iraq et le Koweït pour permettre à ce dernier d'avoir un échange de vues sur la question.
The Working Party may wish to have an exchange of views regarding UN/EDIFACT, as well as other developments in electronic data interchange related to the transport sector.
Le Groupe de travail souhaitera peutêtre avoir un échange de vues sur EDIFACT/ONU ainsi que sur d'autres faits nouveaux dans le domaine de l'échange informatisé de données se rapportant au secteur des transports.
The Working Party may wish to have an exchange of views in this respect.
Le Groupe de travail souhaitera sans doute avoir un échange de vues à ce sujet.
Liaison officers have been exchanged between UNAMSIL and UNMIL, and plans are under way to extend this arrangement to ONUCI in the near future.
La MINUSIL et la MINUL ont échangé des officiers de liaison, et des préparatifs sont en cours pour étendre ces échanges à l'ONUCI dans l'avenir proche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test