Перевод для "has retained" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If the check shows that the residual pressure device has retained pressure the cylinder or bundle of cylinders may be filled;
- Si la vérification révèle que le dispositif à pression résiduelle a retenu de la pression on peut remplir la bouteille ou le cadre de bouteilles;
If the check shows that the residual pressure device has retained pressure the cylinder or bundle may be filled
Si la vérification révèle que le robinet à pression résiduelle a retenu de la pression on peut remplir la bouteille ou le cadre;
UNDP has learned from that and has retained the Uruguay Center (the developer of FIM in the Latin America and the Caribbean region) as the FIM technical contractor since January 1998.
Le PNUD a retenu la leçon et a choisi le Centre d'Uruguay (qui a élaboré la gestion de l'information financière dans la région Amérique latine et Caraïbes) pour la gestion de l'information financière du PNUD à partir de janvier 1998.
The Court has retained the services of independent counsel for these contempt matters on a pro bono basis.
Le Tribunal spécial a retenu pour ces affaires les services pro bono d'un conseil indépendant.
The Department has retained provision in the scheme to deal with very exceptional cases where unique school transport arrangements may be required.
Le Ministère a retenu la mesure visant à traiter les cas très exceptionnels dans lesquels des arrangements spécifiques pourraient être requis pour les enfants des gens du voyage.
The new Law on Citizenship of the Republic of Lithuania has retained the provision that all citizens of the Republic of Lithuania shall have all social, economic, political and personal rights and freedoms enshrined and guaranteed by the Constitution, laws and other legal acts of the Republic of Lithuania, as well as international agreements to which Lithuania is a party.
La nouvelle loi a retenu la disposition selon laquelle tous les citoyens lituaniens jouissent des droits et libertés socioéconomiques, politiques et personnels consacrés et garantis par la Constitution, les lois et autres textes législatifs ainsi que par les accords internationaux auxquels la Lituanie est partie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test