Перевод для "has removed" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Since construction commenced, the project's construction manager has removed over 62,000 cubic yards of material from the site, 95 per cent of which has been recycled and diverted from landfills; 98 per cent of the glass, steel and aluminium material from the original Secretariat Building curtain wall has been recycled.
Depuis le début des travaux de construction, le chef de chantier a enlevé plus de 47 000 mètres carrés de matériaux hors du site, dont 95 % ont été recyclés au lieu d'être évacués dans des décharges; 98 % du verre, de l'acier et de l'aluminium de l'ancienne façade rideau du bâtiment du Secrétariat ont été recyclés.
Being treated with respect and empowered with knowledge about one's rights and obligations restores some of the agency that violence has removed.
Le fait d'être traitées avec respect et informées de leurs droits et obligations rétablit un peu de la dignité que la violence leur a enlevée.
Since 1 January 1999, HALO Trust has removed more than 500 mines and, during the reporting period, it has also been conducting a mine awareness programme.
Depuis le 1er janvier 1999, cette organisation a enlevé plus de 500 mines et a par ailleurs réalisé au cours de la période considérée un programme d'alerte au danger des mines.
118. The Security Council's sanctions Committee on Liberia has removed three individuals from the travel ban list since June 2008: Montgomery Dolo, on 13 June 2008; Moussa Cisse, on 10 September 2008; and Charles Bright, Jr., on 11 November 2008.
Depuis juin 2008, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant le Libéria a enlevé trois noms de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager : Montgomery Dolo, le 13 juin 2008, Moussa Cisse, le 10 septembre 2008 et Charles Bright Jr., le 11 novembre 2008.
But time has removed the scales from my eyes
Mais le temps a enlevé les écailles de mes yeux
And I believe that someone has removed it to suit their own evil purposes.
Quelqu'un l'a enlevé pour l'adapter à ses desseins diaboliques.
Someone has removed it to prevent anyone else from dialling out.
Quelqu'un l'a enlevé pour empêcher la composition.
Majesty the Herr Direktor he has removed un balletto that would have occurred at this place.
Majesté... Herr Direktor... a enlevé un balletto... qui devait se trouver ici.
Someone has removed her brain.
Quelqu'un a enlevé son cerveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test