Перевод для "has nothing is" на французcкий
Has nothing is
Примеры перевода
If Iraq has nothing to hide, then it has nothing to fear.
Si l'Iraq n'a rien à cacher, il n'a rien à craindre.
The prohibition on strikes has nothing to do with a lack of democracy.
83. L'interdiction de faire grève n'a rien à voir avec un manque de démocratie.
The issue in Bougainville has nothing to do with separatism.
La question qui se pose à Bougainville n'a rien à voir avec le séparatisme.
The Danish Government has nothing to report on the issue.
Le Gouvernement danois n'a rien à signaler concernant la question.
Attribution has nothing to do with the standard of liability or responsibility.
L'attribution n'a rien à voir avec la norme de responsabilité.
(d) No - it has nothing at all to declare on this form.
d) Non, il n'a rien à déclarer dans cette formule.
This has nothing to do with the security of the invading State, with the occupying State.
Cela n'a rien à voir avec la sécurité de l'envahisseur, de la puissance occupante.
Cuba has nothing to hide and nothing to be ashamed of
Cuba n'a rien à cacher et n'a pas de quoi rougir
Such practice has nothing to do with promoting democracy and freedom.
Une telle pratique n'a rien à voir avec la promotion de la démocratie et de la liberté.
The sale has nothing to do with the transport.
La vente n'a rien à voir avec le transport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test