Перевод для "has discussed" на французcкий
Has discussed
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Special Rapporteur has discussed this issue with the High Commissioner who has acknowledged its importance and affirmed that the matter will be followed closely by her Office.
Il en a discuté avec la HautCommissaire qui a reconnu son importance et l'a assuré que le HautCommissariat la suivrait de près.
The Task Force has discussed the issues of practicability and the financial implications of post-market monitoring.
34. Le Groupe spécial a discuté des questions soulevées par la mise en œuvre pratique de la surveillance après commercialisation et par ses incidences financières.
UNICEF has discussed its experience with its partners and in JCGP, and has every expectation of continued progress.
L'UNICEF a discuté de son expérience de la question avec ses partenaires ainsi qu'au sein du Groupe consultatif mixte des politiques et a bon espoir que l'on continuera d'enregistrer des progrès.
18. Since the fifteenth session, the secretariat has discussed with the secretariat of the OSPAR Commission the content of a draft memorandum of understanding.
Depuis la quinzième session, le secrétariat a discuté avec le secrétariat de la Commission OSPAR du contenu d'un projet de mémorandum d'accord.
The Panel has discussed the issue with officials at both the United States Embassy and at UNMIL and all parties have no objection to the inspections.
Il a discuté de cette question avec des responsables tant de l'ambassade américaine que de la MINUL et ni l'une ni l'autre partie n'ont eu d'objection à ces inspections.
The Institute has been in contact with the missions of Ethiopia, Nigeria, Rwanda and the Sudan in Kampala and has discussed bilateral cooperation with those countries.
L'Institut a été en relation avec les missions éthiopienne, nigériane, rwandaise et soudanaise à Kampala et a discuté de la coopération bilatérale avec ces pays.
52. The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI.
52. Le Groupe a discuté de la création d'une institution nationale de protection des droits de l'homme avec le Gouvernement turc.
The Panel has discussed the case with officials in the Ministry of Lands, Mines and Energy and the Ministry of Justice.
Il a discuté de cette affaire avec des fonctionnaires du Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie et du Ministère de la justice.
The President has discussed his intentions with the Permanent Representative of Finland, who has expressed her satisfaction in that regard.
Le Président a discuté de ses intentions avec la Représentante permanente de la Finlande qui s'est déclarée satisfaite à cet égard.
54. The Human Rights Council has discussed the right to the truth on various occasions, although in a broader context.
Le Conseil des droits de l'homme a discuté en de nombreuses occasions du droit à la vérité, mais dans un contexte plus large.
Domestic ne ws. The Kazakh parliament has discussed the realization... of our president Nursu/tan Nazarba ye 1/';
Le parlement Kazakh a discuté de la réalisation du programme
The Emperor has discussed Mary with his own councillors.
L'empereur a discuté de Marie avec ses propres conseillers.
- Please, what is it? Now, if your doctor has discussed this with you, forgive me.
Je ne sais pas si le docteur en a discuté avec vous, pardonnez-moi, mais savez-vous que vous avez un cancer ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test