Перевод для "had in custody" на французcкий
Примеры перевода
Ms. Belmir expressed concern at reports that detainees often had their custody extended automatically, without referral to the Public Prosecutor, which gave rise to a risk of incommunicado detention.
33. Mme Belmir se déclare préoccupée par les informations selon lesquelles la garde à vue est souvent prolongée automatiquement, sans que le Procureur en soit informé, d'où un risque de détention au secret.
The person who had escaped custody was arrested by the police on 15 May on charges of committing a number of serious criminal offences, including endangering United Nations and associated personnel, obstructing official persons in performing official duties, participating in a crowd committing a criminal offence, attacking EULEX personnel and property and participating in a violent escape.
La personne qui s'était évadée lors de sa garde à vue a été arrêtée par la police le 15 mai pour avoir commis des infractions pénales graves (mise en danger de membres du personnel des Nations Unies et du personnel associé, entrave à l'exercice de fonctions officielles, infraction pénale en réunion, attaque dirigée contre des membres du personnel et des biens de la Mission EULEX et participation à une évasion avec violence).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test