Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
It is only by guaranteeing the rights of Mother Earth that we will be able to guarantee the protection of human rights.
Ce n'est qu'en garantissant les droits de la Terre nourricière que nous pourrons garantir la défense des droits de l'homme.
Most rights guaranteed by the Covenant are guaranteed by the Constitution.
La plupart des droits garantis par le Pacte sont garantis par la Constitution.
e/ Includes both publicly guaranteed and non-guaranteed loans.
e Comprend à la fois les emprunts garantis par l'État et ceux non garantis.
прил.
It'll work because I guarantee you a half a million, plus half of whatever Brennan pays, if he pays at all.
Le plan sera infaillible parce que je vous promets un demi-million plus la moiti? de ce que Brennan paiera, s'il rembourse.
Season after season... the prick was the only guaranteed winner I ever knew.
- Saison après saison, il était le seul gagnant infaillible.
I can't guarantee you absolute protection from the media.
Et pas de protection infaillible contre la presse. Pourtant, il le faut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test