Перевод для "group of guys" на французcкий
Group of guys
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We're just a group of guys singing a bunch of covers of songs, okay?
C'est juste un groupe de gars qui reprennent des chansons, d'accord ?
Jeremy, I belong to a group of guys who take a dime to beat a fella down.
Jeremy, je suis dans un groupe de gars qui sont payés pour tabasser des gens.
A group of guys with guns walked up.
Un groupe de gars armés s'est approché.
There was a group of guys down here who were way out on the hairy edge.
Un groupe de gars qui ne sont pas clairs du tout.
some folks are saying that they saw the One-Niners chasing after a group of guys on motorcycles.
Certaines personnes disent Qu'ils ont vu les One Niners prendre en chasse un groupe de gars sur des motos
This is a group of guys that like to get together and they like to do this for fun.
C'est un groupe de gars qui aiment faire ça pour s'amuser ensemble.
Um... good, good, good group of guys.
Hm, un très, très, très bon groupe de gars.
I've never seen a group of guys who were more scared spitless.
Je n'ai jamais vu un groupe de gars aussi morts de peur.
You know, plus, it's a great group of guys, and we really support each other, and I never go full nude.
Tu sais, en plus, c'est un super groupe de gars, et on se supporte les uns les autres, et je ne suis jamais complètement nu.
I've been held hostage by a group of guys that...
Je suis retenu en otage par un groupe de gars qui...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test