Перевод для "group conflict" на французcкий
Примеры перевода
5. Group conflicts often give rise to propaganda and to the emergence of organizations that attempt to justify discrimination based either on notions of racial superiority or the incompatibility of cultures or on other grounds.
5. Les conflits entre groupes donnent souvent naissance à des activités de propagande et à des organisations qui cherchent à justifier la discrimination par des prétextes de supériorité raciale, par l'incompatibilité des cultures, ou d'autres motifs encore.
42. Concerning the prevention of group conflicts, as is demonstrated in chapter III of this study, regional and United Nations human rights bodies already play a role in preventing group conflicts based on ethnicity, language and religion.
42. Pour ce qui est de la prévention des conflits de groupes, le chapitre III de la présente étude montre que les organes régionaux et les organes des Nations Unies s'occupant des droits de l'homme jouent déjà un rôle dans la prévention des conflits de groupes fondés sur l'appartenance ethnique, la langue ou la religion.
47. In its programme of technical assistance and advisory services the Centre should develop its capacity to help in the prevention of group conflicts.
47. Dans le cadre de son programme de services consultatifs et d'assistance technique, le Centre devrait développer sa capacité d'aider à la prévention des conflits de groupes.
35. Group conflicts within States, including racial discrimination, constitute a problem of such magnitude that a global and system-wide strategy for peaceful and constructive solutions appears necessary.
35. Les conflits de groupes au sein des Etats, y compris en matière de discrimination raciale, constituent un problème d'une telle ampleur qu'une stratégie mondiale à l'échelle du système semble indispensable en vue de la recherche de solutions pacifiques et constructives.
The police now has a better capacity to prevent and control group conflicts".
La police dispose actuellement d'une meilleure capacité de prévenir et contrôler les conflits de groupe."
For example, the 1996 report of the "Rromani Criss" association states: "We can now see an improvement in the capacity of the police to prevent situations of group conflict and/or common crime, and to identify persons suspected of having committed offences during group conflicts more promptly and effectively.
Par exemple, dans le rapport de 1996 de l'association "Rromani Criss", on lit ce qui suit : "À présent, on constate un développement de la capacité de la police de prévenir des situations de conflits de groupe et/ou la criminalité ordinaire; d'effectuer plus rapidement et plus efficacement des opérations d'identification de ceux suspectés d'avoir commis des infractions au cours des conflits de groupe.
They should abstain from any use of force and also from any encouragement of the use of violence by parties to group conflicts in other States, and should take all necessary measures to prevent the incursion by any armed group or mercenaries into other States to participate in group conflicts.
Ils devraient s'abstenir en toute circonstance de recourir à la force et d'encourager à la violence les parties impliquées dans des conflits entre groupes dans d'autres Etats; ils devraient par ailleurs prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher l'incursion de tout groupe armé ou de mercenaires dans d'autres Etats dans le but de participer à des conflits entre groupes.
As requested in the Vienna Declaration, (sect. II, para. 25), the Centre should at the request of Governments provide qualified expertise on minority issues and human rights, as well as on the prevention and resolution of group conflicts.
Ainsi qu'il en est prié dans la Déclaration de Vienne (section II, par. 25), le Centre devrait fournir, à la demande des gouvernements intéressés, des services d'experts concernant les problèmes des minorités ainsi que la prévention et le règlement des conflits de groupes.
25. Group conflicts sometimes affect bilateral relations between States.
25. Les conflits entre groupes influent parfois sur les relations bilatérales entre Etats.
50. The police first modernized its rapid-response capability by creating special units to intervene with the least possible delay in situations of group conflict.
50. La police a d'abord modernisé ses moyens d'intervention rapide en créant des forces spéciales aptes à intervenir dans le moindre délai dans les situations de conflit de groupe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test