Перевод для "gloriously" на французcкий
Gloriously
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The brigade is composed of 10,000 members who are appropriately trained and equipped, and it bears the name of a young American, Henry Reeve, who gloriously laid down his life in 1873 in the Cuban countryside as a general in our liberation army.
La brigade compte 10 000 personnes dûment entraînées et équipées; elle porte le nom d'un jeune ressortissant des États-Unis, Henry Reeve, général de notre armée de libération, tombé glorieusement en 1873 dans les champs de Cuba.
And you, virgin priestess... You will be gloriously and sensationally raped.
Et toi, prêtresse vierge... tu seras glorieusement et sensationnellement violée.
Smite-- defeat gloriously for Cece's hand.
Occire-- vaincre glorieusement pour la main de Cece
And then we took another vote, and you died gloriously in battle.
Puis on a revoté et tu es mort. Glorieusement, au combat.
A gloriously orchestrated plan, a chance of series of events?
Un plan glorieusement orchestré, une chance de série d'événements?
It took quite a long time, but i think it turned out gloriously, didn't it?
Cela m'a pris du temps mais je pense avoir glorieusement réussi.
He wishes to end his life gloriously.
Il souhaite mettre fin à sa vie glorieusement.
It might be gloriously out of tune and just be awesome.
ça pourrait être glorieusement faux et être juste génial.
Fell gloriously in battle.
Tombé glorieusement au champ d'honneur.
They're trying to buy respectability for a forum that's gloriously and righteously dumb.
Ils veulent être respectables... pour une tribune glorieusement abrutie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test