Перевод для "getting in" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We look to the United Nations and other international organizations to help us get a just return from that major natural resource.
Nous nous tournons vers les Nations Unies pour nous aider à obtenir une juste rentrée de cette ressource naturelle majeure.
. According to witnesses' testimonies, after the shooting had stopped, the police told the survivors to get out of the truck and return to their homes.
47. Selon les témoins, quand la fusillade eut cessé, la police avait demandé aux survivants de descendre du camion et de rentrer chez eux.
The resulting improvement in welfare will encourage refugees to return and help those who have already returned to get settled.
L'amélioration des conditions de vie qui en résultera incitera les réfugiés à revenir et aidera ceux qui sont rentrés à reprendre une vie normale.
However, it was compelled to return to Dushanbe after getting caught in crossfire.
Cependant, elle a dû rentrer à Douchanbé après avoir elle-même essuyé des coups de feu.
Israel views these terrorist attacks with grave severity, particularly since they occurred just as the school year was getting under way.
Israël considère que ces attentats terroristes sont extrêmement graves, en particulier parce qu'ils sont survenus juste au moment de la rentrée scolaire.
I could speak at greater length and deliver that message less precisely, but, in the interests of getting out of here, let me just stop at that point.
Je pourrais garder encore longtemps la parole et délivrer ce message de manière moins claire, mais afin que nous puissions rentrer chez nous, je m'en tiendrai là.
When he failed to penetrate her, he stopped, allowed her to get dressed and told her to go home and not to tell her parents what happened.
Comme il n'arrivait pas à la pénétrer, il a arrêté, l'a laissée se rhabiller et lui a dit de rentrer chez elle et de ne pas dire à ses parents ce qui s'était passé.
Get in my stomach.
Rentre dans mon ventre !
Get in the truck!
Rentre dans le camion !
Get in the car, get in the car now.
Rentre dans la voiture, rentre dans la voiture maintenant.
Get in the closet!
Rentre dans le placard !
Get... in... the...
Rentre... dans... la...
Get in the bag.
Rentre dans ce sac.
Get in the locker!
Rentre dans le casier !
Most women presently get married at the age between 20 - 24, and most men get married at the age between 25 - 29.
La plupart des femmes se marient actuellement entre 20 et 24 ans, et la plupart des hommes entre 25 et 29 ans.
As a result, the gap between the rich and the poor is getting wider.
Le fossé entre les riches et les pauvres continue donc de s'élargir.
Many of us are getting a little frustrated, impatient and weary.
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
Getting it right in race relations
un système plus juste en matière de relations entre les races;
Therefore, it is also necessary to get a permit to enter Jerusalem.
C'est pourquoi un permis est également nécessaire pour y entrer.
There are four main entries to get into the IMA.
Pour entrer à l'IMA, il existe quatre voies principales.
- How did the baby get in you?
- Comment est-il entré en toi ?
Must get in somehow...
Doit entrer en quelque sorte...
I'm just gonna get in it.
Je vais juste entrer en elle.
How could it get in?
Comment est-il entré? J'en sais rien.
Get in the game!
Entre en piste !
- How did they get in?
- Comment ils sont entrés? - En défonçant la porte.
Uh, get in touch with your feelings.
Euh, entrer en contact avec vos sentiments.
Can you get in touch with him?
Tu peux entrer en contact avec lui ?
Get in touch with him.
Entre en contact avec lui.
How did you get in the back room?
Comment êtes vous entrés en coulisse ?
- getting in the...?
- entrer dans le... ?
- No! Get in
Entre dans la voiture.
Get in the room.
Entre dans cette pièce.
- I get in the car...
- J'entre dans l'auto ...
Get in the honeycomb!
Entre dans l'alvéole.
I'll get in the wardrobe!
J'entre dans l'armoire !
Get in the church!
Entre dans l'église !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test