Перевод для "germany and france" на французcкий
Примеры перевода
Germany, Belgium, France, Czech Republic,
Allemagne, Belgique, France, République tchèque,
- ECE/TRANS/ADN/CONF/2000/CRP.3-CCNR/MD/ADN/CONF/11 (Germany and France);
ECE/TRANS/ADN/CONF/2000/CRP.3-CCNR/MD/ADN/CONF/11 (Allemagne et France);
Norway, Germany, Austria, France,
Norvège, Allemagne, Autriche, France,
Soviet Union, United States of America, Poland, Czechoslovakia, Germany, Belgium, France, Great Britain, Netherlands, Nigeria
Union soviétique, États-Unis d'Amérique, Pologne, Tchécoslovaquie, Allemagne, Belgique, France, Grande-Bretagne, Pays-Bas, Nigéria
Informal document: INF.25 (Germany and France)
Document informel: INF.25 (Allemagne et France)
35. One of the most common housing subsidies in European countries (Germany and France) has been the contract-savings scheme.
L'une des subventions du logement les plus courantes dans les pays européens (Allemagne et France) est le système de contrat-épargne.
Membership: Compressed Gas Association (CGA), United States of America, Germany and France.
Membres: Compressed Gas Association (CGA), États-Unis d'Amérique, Allemagne et France.
- March 13/INF. 25 (Germany and France) - Announcement and scope of next meeting of the working group;
Document informel INF.25 (mars 2011) (Allemagne et France) − Annonce et objectifs de la prochaine réunion du groupe de travail;
It is also gaining ground in countries as diverse as the United States, Brazil, Germany and France.
Elle gagne par ailleurs du terrain dans des pays aussi différents que les États-Unis, le Brésil, l'Allemagne et la France.
30. In the discussion, Germany and France asked that the air flow be specified instead of the speed.
30. Au cours du débat, l'Allemagne et la France ont demandé que ce soit le débit d'air qui soit spécifié au lieu de la vitesse.
The documents also dealt with the complainant's political activities in Germany and France.
Les documents illustraient également les activités politiques du requérant en Allemagne et en France.
Statistics on rear end collisions between cars and trucks in Germany and France
Statistique des collisions par l'arrière de voitures particulières contre des camions, en Allemagne et en France
The Russian Federation, Germany and France are determined to allow every opportunity for the peaceful disarmament of Iraq.
La Russie, l'Allemagne et la France sont déterminées à donner toutes les chances au désarmement de l'Iraq dans la paix.
Developments in Germany and France in the twentieth century
e) Évolutions en Allemagne et en France au XXe siècle
Greece, Portugal, Germany and France impose the condition of nationality.
La Grèce, le Portugal, l'Allemagne et la France imposent la condition de la nationalité.
The proposals of the Belgian and Portuguese delegates were supported by Germany and France.
Les propositions des participants de la Belgique et du Portugal ont été appuyées par l'Allemagne et la France.
Germany and France followed with just below $200 million.
Venaient ensuite l'Allemagne et la France, avec juste un peu moins de 200 millions de dollars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test