Перевод для "funding of" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A funding plan would include a comprehensive funding strategy that considers the nature of the liability to be funded and nature of investments to be maintained to fund such liabilities as well as the period when such liabilities should be funded.
Un plan de financement prévoirait une stratégie de financement détaillée tenant compte de la nature des prestations à financer et de la nature des investissement à réaliser pour financer ces prestations et le moment auquel ces prestations devront être financées.
(a) Hospital funding: the Government is proposing to replace funding by establishment to funding by service.
Financement des hôpitaux: le gouvernement propose de remplacer le financement par établissement par le financement des prestations.
Funding and no funding for swing plants;
d) Un financement, ou pas de financement, pour la reconversion des usines;
:: Proportion of core funding in overall funding
:: La part du financement de base dans le financement d'ensemble
Funding deficit and available funding sources
Déficit de financement et sources de financement utilisables
Funding as a percentage of total funding of such programmes
Part du financement de l'orientation dans le financement global des programmes (pourcentage)
Some of SHE's projects are locally funded or are funded by UNFPA.
Certains de ses projets sont financés localement ou financés par le FNUAP.
Funding. Core activities are partly funded.
12. Financement: Le financement des activités de base est partiellement assuré.
It would therefore be timely for you to elucidate the objective of your research. Given your request for new funding of 150,000 dollars.
Il serait donc opportun que vous clarifiez mieux le but de vos recherches, vu votre demande d'un nouveau financement de 150 000 dollars.
However, the funding of both sides of this conflict was only one side of the coin.
Certes, le financement de part et d'autre du conflit n'était qu'une facette de la pièce.
I don't know what he was going to do with that database, but I heard from a friend of his that Aaron had told him that he was going to analyze the data for evidence of corporate funding of climate change research
Je ne sais pas ce qu'il allait faire avec cette base de données, mais j'ai entendu d'un de ses amis qu'Aaron lui a dit qu'il allait analyser les données pour mettre en évidence des financements de recherches sur le changement climatique
Otherwise, we're not gonna be able to justify continued funding of your task force.
Sinon, nous ne serons plus en mesure de justifier le financement de votre équipe.
The military funding of science has led to breakthroughs that have changed the lives of every single human being in the world.
Le financement de la science militaire a conduit à des innovations qui ont changé la vie de chaque être humain dans le monde.
We're dependent upon its good will... and its generosity... for the funding of all our research projects.
Nous dépendons de sa bienséance et de sa générosité pour le financement de tous nos projets de recherche.
Given the latest incident and breach in national security, the department's terminating its funding of Global Dynamics.
A la vue du dernier incident et du risque pour la sécurité nationale, le département met fin au financement de Global Dynamics.
Commodus has outwitted the Senate... and guaranteed the funding of his games.
Commode s'est vengé du sénat, tout en assurant le financement de ses Jeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test